Inklingo

Hoe zeg je "drukken" in het Spaans

Dutch → Spaans

aprieta

ah-pree-EH-tah/aˈpɾjeta/

werkwoordA1neutraal
Gebruik 'aprieta' wanneer je specifieke, vaak korte, fysieke druk uitoefent op iets, zoals een knop, een schakelaar of een object om het te sluiten.
Een vinger die op een grote, felrode ronde knop drukt.

Voorbeelden

Aprieta el botón para encender la luz.

Druk op de knop om het licht aan te doen.

Aprieta el botón para llamar al ascensor.

Druk op de knop om de lift te roepen.

Ella me aprieta la mano cuando tiene miedo.

Ze knijpt in mijn hand als ze bang is.

De Stamwisselingsregel

Dit werkwoord is een 'bootwerkwoord'. De middelste 'e' verandert in 'ie' in alle vormen behalve bij 'wij' (nosotros) en 'jullie' (vosotros).

Apreta vs. Aprieta

Fout:Het gebruik van 'apreta' voor 'hij/zij drukt'.

Correctie: Zeg 'aprieta'. Omdat de klemtoon op die lettergreep ligt, moet de 'e' uitbreiden naar 'ie'.

presiona

werkwoordA2neutraal
Gebruik 'presiona' voor het uitoefenen van fysieke kracht of druk, vaak met een iets langere of meer algemene intentie, zoals het bedienen van machines of apparaten.

Voorbeelden

Presiona la tecla 'Enter' para confirmar.

Druk op de 'Enter'-toets om te bevestigen.

Aprieta vs. Presiona

De meest voorkomende verwarring is tussen 'aprieta' en 'presiona'. Hoewel ze beide 'drukken' betekenen, wordt 'aprieta' vaker gebruikt voor een directe, korte actie op een knop, terwijl 'presiona' iets algemener is en ook gebruikt kan worden voor het uitoefenen van meer algemene druk of kracht.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.