aprieta
“aprieta” betekent “drukken” in het Spaans. Het heeft 4 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
drukken, knijpen
Ook: aantrekken
📝 In Actie
Aprieta el botón para llamar al ascensor.
A1Druk op de knop om de lift te roepen.
Ella me aprieta la mano cuando tiene miedo.
A1Ze knijpt in mijn hand als ze bang is.
te strak zitten, knellen

📝 In Actie
Este zapato me aprieta mucho en el talón.
A2Deze schoen knelt erg bij mijn hiel.
Los pantalones le aprietan después de la cena.
A2Zijn broek zit hem te strak na het avondeten.
onder druk zetten, aansporen

📝 In Actie
Mi jefe me aprieta para que termine el proyecto hoy.
B1Mijn baas zet me onder druk om het project vandaag af te ronden.
intens worden, erger worden

📝 In Actie
En agosto el calor aprieta de verdad.
B2In augustus wordt de hitte echt intens.
La crisis económica aprieta a las familias.
B2De economische crisis treft de gezinnen hard.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "aprieta" in het Spaans:
aansporen→aantrekken→drukken→erger worden→intens worden→knellen→knijpen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: aprieta
Vraag 1 van 2
Welke van de volgende beschrijft schoenen die te klein zijn?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord 'appectorare', wat 'naar de borst brengen' betekent (ad + pectus). Het beschreef oorspronkelijk het stevig tegen je lichaam vasthouden van iets.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is het 'apreta' of 'aprieta'?
Het hangt af van de vorm! Voor 'hij/zij/het' of 'jij (informeel bevel)' is het 'aprieta'. De 'ie'-spelling komt alleen voor wanneer dat deel van het woord beklemtoond wordt. Voor 'wij' blijft het 'apretamos'.
Kan ik 'aprieta' gebruiken voor een handdruk?
Niet precies als 'aprieta'. Je zou 'dar un apretón de manos' zeggen (een handdruk geven).



