Inklingo

pulsar

pool-SAHR/pulˈsaɾ/

pulsar betekent drukken op in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

drukken op, klikken op

Ook: aantikken
WerkwoordA2regular ar
Spain
Een close-up van een menselijke vinger die op een enkele, grote, ronde rode knop drukt.
gerundpulsando
past Participlepulsado
infinitivepulsar

📝 In Actie

Pulsa el botón rojo para detener la máquina.

A2

Druk op de rode knop om de machine te stoppen.

Debes pulsar la tecla Enter en el teclado.

A2

Je moet op de Enter-toets drukken op het toetsenbord.

Para ver el video, pulsa en el icono de reproducción.

B1

Om de video te zien, klik je op het afspelen-icoon.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • oprimir (neer drukken)
  • presionar (druk uitoefenen)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • pulsar un botóneen knop indrukken
  • pulsar una teclaeen toets indrukken

de polsslag voelen, peilen

Ook: onderzoeken
WerkwoordB2regular ar
De wijs- en middelvinger van een persoon rusten op de pols van een ander om de polsslag te voelen.
gerundpulsando
past Participlepulsado
infinitivepulsar

📝 In Actie

La enfermera pulsó la muñeca del paciente.

B2

De verpleegster voelde de polsslag van de patiënt aan de pols.

El periodista quería pulsar la opinión pública antes de las elecciones.

C1

De journalist wilde de publieke opinie peilen voor de verkiezingen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • tantear (aftasten/testen)
  • sondear (onderzoeken/enquêteren)

Veelvoorkomende Collocaties

  • pulsar la opiniónde mening peilen
  • pulsar el ambientede sfeer aanvoelen

tokkelen, aanraken

WerkwoordC1regular arformal
Een hand die zachtjes aan de nylon snaren van een klassieke gitaar trekt.

📝 In Actie

Comenzó a pulsar las cuerdas de la guitarra con suavidad.

C1

Hij begon zachtjes aan de gitaarsnaren te tokkelen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • tañer (bespelen (snaren/klokken))
  • tocar (spelen/aanraken)

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedespulsaran
yopulsara
pulsaras
vosotrospulsarais
nosotrospulsáramos
él/ella/ustedpulsara

present

ellos/ellas/ustedespulsen
yopulse
pulses
vosotrospulséis
nosotrospulsemos
él/ella/ustedpulse

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedespulsaron
yopulsé
pulsaste
vosotrospulsasteis
nosotrospulsamos
él/ella/ustedpulsó

imperfect

ellos/ellas/ustedespulsaban
yopulsaba
pulsabas
vosotrospulsabais
nosotrospulsábamos
él/ella/ustedpulsaba

present

ellos/ellas/ustedespulsan
yopulso
pulsas
vosotrospulsáis
nosotrospulsamos
él/ella/ustedpulsa

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "pulsar" in het Spaans:

aantikkendrukken opklikken op

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: pulsar

Vraag 1 van 3

Welk werkwoord zou je gebruiken om iemand te vertellen de 'Start'-knop in te drukken?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
pulso(pols/hartslag)Zelfstandig naamwoord
pulsación(pulsatie/toetsaanslag)Zelfstandig naamwoord
pulsador(drukknop)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse 'pulsare', wat slaan, stoten of kloppen betekent. Het is gerelateerd aan het woord voor 'pols' omdat je hart tegen je slagaders 'slaat'.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: pulseFrench: pousser

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'púlsar' hetzelfde als 'pulsar'?

Nee. 'Pulsar' (zonder accent) is het werkwoord dat drukken betekent. 'Púlsar' (met accent) is een zelfstandig naamwoord dat verwijst naar een type ster in de ruimte.

Kan ik 'pulsar' gebruiken voor het klikken op een link op een website?

Ja! Je kunt 'pulsa en el enlace' zeggen om 'klik op de link' te bedoelen.

Wat is het verschil tussen 'pulsar' en 'presionar'?

'Pulsar' is meestal een snelle, momentane aanraking (zoals een deurbel). 'Presionar' impliceert het uitoefenen van meer continue druk of kracht.