Hoe zeg je "klikken op" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “klikken op” is “pulsar” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Pulsa el botón rojo para detener la máquina.
Druk op de rode knop om de machine te stoppen.
Debes pulsar la tecla Enter en el teclado.
Je moet op de Enter-toets drukken op het toetsenbord.
Para ver el video, pulsa en el icono de reproducción.
Om de video te zien, klik je op het afspelen-icoon.
Pulsar versus Empujar
Gebruik 'pulsar' voor snelle aanrakingen, zoals bij knoppen of schermen. Gebruik 'empujar' als je kracht moet zetten om iets te verplaatsen, zoals een zware deur.
Directe Actie
Dit woord wordt meestal direct gekoppeld aan hetgene waarop je drukt, zonder een tussenliggend woord: 'Pulsar el botón' (Druk op de knop).
Muisklik
Fout: “Hacer click el ratón”
Correctie: Pulsar el botón del ratón (of simpelweg 'hacer clic en'). Pulsar is de formelere manier om de fysieke handeling te beschrijven.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.