Hoe zeg je "intens worden" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “intens worden” is “apretar” — gebruik 'apretar' als 'intens worden' verwijst naar druk die wordt uitgeoefend, bijvoorbeeld door een baas, een deadline, of een moeilijke situatie die meer inspanning vereist..
apretar
/ah-preh-tahr//apreˈtaɾ/

Voorbeelden
El plazo para el proyecto se apretó y tuvimos que trabajar horas extra.
De deadline voor het project werd krap en we moesten overwerken.
Mi jefe me está apretando para terminar el informe.
Mijn baas zet me onder druk om het rapport af te maken.
El calor aprieta mucho en agosto.
De hitte wordt erg intens in augustus.
aprieta
ah-pree-EH-tah/aˈpɾjeta/

Voorbeelden
Cuando el sol aprieta en verano, buscamos la sombra.
Wanneer de zon in de zomer intens wordt, zoeken we de schaduw op.
En agosto el calor aprieta de verdad.
In augustus wordt de hitte echt intens.
La crisis económica aprieta a las familias.
De economische crisis treft de gezinnen hard.
Aanvoelen van druk vs. Weer/Situatie
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

