Hoe zeg je "gangpad" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “gangpad” is “pasillo” — gebruik 'pasillo' voor een gangpad in een winkel, supermarkt, vliegtuig, theater of een soortgelijke smalle doorgang.
pah-SEE-yopaˈsiʝo

Voorbeelden
¿Prefieres asiento de pasillo o de ventanilla en el avión?
Heeft u liever een stoel aan het gangpad of een stoel bij het raam in het vliegtuig?
El pasillo de las verduras está justo a la derecha.
Het gangpad met groenten is precies rechts.
Por favor, no bloqueen el pasillo con sus carritos.
Blokkeer alstublieft het gangpad niet met uw winkelwagentjes.
Gebruik van 'de' voor Locatie
Wanneer je spreekt over specifieke gebieden in een winkel, gebruik je vaak 'pasillo de' gevolgd door het product: 'el pasillo de los refrescos' (het frisdrankgangpad). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'het gangpad met...' gebruiken.
sección
Voorbeelden
Busquemos la información en la sección de deportes del periódico.
Laten we de informatie zoeken in de sportsectie van de krant.
Pasillo of sección?
De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'sección' voor een fysieke doorgang. Onthoud dat 'pasillo' de standaardvertaling is voor een gangpad waar je doorheen loopt, zoals in een vliegtuig of winkel.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
