Inklingo

Hoe zeg je "gebakjes" in het Spaans

Dutch → Spaans

pasteles

pahs-TEH-lehs/pasˈt̪e.les/

zelfstandig naamwoordA1algemeen
Gebruik 'pasteles' voor kleine, zoete gebakjes die vaak bij speciale gelegenheden zoals verjaardagen worden gegeten. Denk aan taartjes, petit fours of muffins.
Drie kleine, felgeglazuurde minitaartjes netjes gerangschikt op een serveerschaal.

Voorbeelden

Para la fiesta de cumpleaños, compramos muchos pasteles diferentes.

Voor het verjaardagsfeest kochten we veel verschillende taartjes.

Me encantan los pasteles de chocolate y vainilla.

Ik ben dol op chocolade- en vanillegebakjes.

Meervoudsvorm

Dit woord is het meervoud van 'pastel' (taartje/kleur). Omdat 'pastel' eindigt op een medeklinker (L), voegen we '-es' toe om het meervoud te vormen, net als in het Nederlands bij woorden als 'tafel' -> 'tafels'.

Pastel vs. Torta

Fout:Het Spaanse woord 'pastel' gebruiken voor een grote, gestapelde laagjescake die in Nederland of België gebruikelijk is.

Correctie: Hoewel 'pastel' taart kan betekenen, wordt voor grote, uitgebreide laagjescakes vaak 'tarta' (vooral in Spanje) of 'torta' (in Latijns-Amerika) gebruikt. 'Pasteles' verwijst meestal naar kleinere, individuele porties of gebakjes.

masas

/MAH-sahs//ˈmasas/

zelfstandig naamwoordA2algemeen
Gebruik 'masas' als je het hebt over gebakken producten in het algemeen, gemaakt van deeg, vaak in een bredere context dan alleen zoete lekkernijen. Het kan ook verwijzen naar deeg zelf.
Verschillende ronde hoopjes glad deeg uitgespreid op een houten tafel bestrooid met bloem.

Voorbeelden

Hay que dejar reposar las masas antes de hornear.

Het deeg moet men laten rijzen voordat het gebakken wordt.

En esta panadería venden masas dulces deliciosas.

Ze verkopen heerlijke zoete gebakjes in deze bakkerij.

Meervoud maken

Dit is de meervoudsvorm van 'masa'. Omdat het eindigt op -a, voegen we -s toe om over meer dan één te spreken, net als bij veel Nederlandse zelfstandige naamwoorden die op -a eindigen (bv. opera -> opera's).

Masa vs. Pasta

Fout:Het gebruik van 'pasta' voor brooddeeg.

Correctie: Gebruik 'masa' voor brood- of pizzadeeg. 'Pasta' wordt in het Nederlands meestal gebruikt voor Italiaanse noedels of tandpasta.

Verwarring tussen 'pasteles' en 'masas'

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'masas' voor zoete, individuele gebakjes. 'Pasteles' is specifieker voor dit soort lekkernijen, terwijl 'masas' een breder begrip is dat ook het deeg zelf kan omvatten.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.