Hoe zeg je "gebakjes" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “gebakjes” is “pasteles” — gebruik 'pasteles' voor kleine, zoete gebakjes die vaak bij speciale gelegenheden zoals verjaardagen worden gegeten. Denk aan taartjes, petit fours of muffins..
pasteles
pahs-TEH-lehs/pasˈt̪e.les/

Voorbeelden
Para la fiesta de cumpleaños, compramos muchos pasteles diferentes.
Voor het verjaardagsfeest kochten we veel verschillende taartjes.
Me encantan los pasteles de chocolate y vainilla.
Ik ben dol op chocolade- en vanillegebakjes.
Meervoudsvorm
Dit woord is het meervoud van 'pastel' (taartje/kleur). Omdat 'pastel' eindigt op een medeklinker (L), voegen we '-es' toe om het meervoud te vormen, net als in het Nederlands bij woorden als 'tafel' -> 'tafels'.
Pastel vs. Torta
Fout: “Het Spaanse woord 'pastel' gebruiken voor een grote, gestapelde laagjescake die in Nederland of België gebruikelijk is.”
Correctie: Hoewel 'pastel' taart kan betekenen, wordt voor grote, uitgebreide laagjescakes vaak 'tarta' (vooral in Spanje) of 'torta' (in Latijns-Amerika) gebruikt. 'Pasteles' verwijst meestal naar kleinere, individuele porties of gebakjes.
masas
/MAH-sahs//ˈmasas/

Voorbeelden
Hay que dejar reposar las masas antes de hornear.
Het deeg moet men laten rijzen voordat het gebakken wordt.
En esta panadería venden masas dulces deliciosas.
Ze verkopen heerlijke zoete gebakjes in deze bakkerij.
Meervoud maken
Dit is de meervoudsvorm van 'masa'. Omdat het eindigt op -a, voegen we -s toe om over meer dan één te spreken, net als bij veel Nederlandse zelfstandige naamwoorden die op -a eindigen (bv. opera -> opera's).
Masa vs. Pasta
Fout: “Het gebruik van 'pasta' voor brooddeeg.”
Correctie: Gebruik 'masa' voor brood- of pizzadeeg. 'Pasta' wordt in het Nederlands meestal gebruikt voor Italiaanse noedels of tandpasta.
Verwarring tussen 'pasteles' en 'masas'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

