Inklingo

Hoe zeg je "geweer" in het Spaans

Dutch → Spaans

escopeta

/es-koh-PEH-tah//es.koˈpe.ta/

nounB1
Gebruik 'escopeta' voor een geweer met een gladde loop, vaak gebruikt voor de jacht of als sportwapen, vergelijkbaar met een hagelgeweer.
Een gestileerde illustratie van een eenvoudig, langloopig hagelgeweer met een houten kolf.

Voorbeelden

El cazador limpió la escopeta antes de ir al bosque.

De jager maakte de escopeta schoon voordat hij naar het bos ging.

La policía incautó una escopeta de repetición en el allanamiento.

De politie nam een pompactie-escopeta in beslag tijdens de inval.

Geslachtcontrole

Onthoud dat 'escopeta' altijd vrouwelijk is, dus je moet 'la' of 'una' gebruiken: 'la escopeta vieja'.

Verwarring tussen wapentypes

Fout:Het gebruik van 'escopeta' voor een klein handvuurwapen.

Correctie: Gebruik 'pistola' voor een handvuurwapen. 'Escopeta' is specifiek een lang wapen, dat meestal vanaf de schouder wordt afgevuurd.

fusil

/foo-SEEL//fuˈsil/

nounB1
Gebruik 'fusil' voor een militair geweer, doorgaans met een getrokken loop, ontworpen voor nauwkeurigheid op langere afstanden.
Een klassiek geweer met lange loop, rustend tegen een houten hek.

Voorbeelden

El soldado limpiaba su fusil con mucho cuidado.

De soldaat maakte zijn geweer heel voorzichtig schoon.

Es un fusil de asalto de última generación.

Het is een modern aanvalsgeweer.

Para pescar en estas aguas necesitas un fusil de pesca submarina.

Om in deze wateren te vissen, heb je een onderwaterharpoengeweer nodig.

Meervoud maken

Omdat dit woord eindigt op een medeklinker (l), voeg je '-es' toe om het meervoud te maken: 'los fusiles'.

Het geslacht van wapens

De meeste specifieke soorten lange vuurwapens zoals 'fusil' en 'cañón' zijn mannelijk, terwijl algemene categorieën zoals 'arma' of 'pistola' vrouwelijk zijn (hoewel 'arma' om klankredenen 'el' gebruikt).

Fusil vs. Escopeta

Fout:Het woord 'fusil' gebruiken om een geweer voor vogeljacht te beschrijven.

Correctie: Gebruik 'escopeta' voor een hagelgeweer. Een 'fusil' heeft een getrokken loop voor lange afstanden; een 'escopeta' is meestal voor kortere afstand en vogeljacht.

rifle

REE-fleh/ˈri.fle/

nounB1
Gebruik 'rifle' voor een lang vuurwapen, vaak specifiek een militair geweer met een getrokken loop, maar kan ook verwijzen naar een krachtig jachtgeweer.
Een eenvoudige illustratie van een lang, bruin en zwart geweer.

Voorbeelden

El guardia de seguridad llevaba un rifle de asalto.

De beveiliger droeg een automatisch geweer.

El cazador tuvo que limpiar bien el cañón de su rifle.

De jager moest de loop van zijn geweer grondig schoonmaken.

En el museo vimos varios rifles antiguos de la Guerra Civil.

In het museum zagen we verschillende antieke geweren uit de Burgeroorlog.

Regel voor Mannelijk Geslacht

Hoewel 'rifle' eindigt op een 'e', is het altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord. Je moet 'el' (de) of 'un' (een) gebruiken: 'el rifle' of 'un rifle'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar veel op '-e' eindigende woorden vrouwelijk zijn (de tafel) of onzijdig (het mes).

Het Verkeerde Lidwoord Gebruiken

Fout:La rifle.

Correctie: El rifle. Onthoud dat zelfstandige naamwoorden die naar gereedschap of uitrusting verwijzen, vaak mannelijk zijn in het Spaans, zelfs als ze op een 'e' eindigen, wat in het Nederlands niet altijd het geval is.

Escopeta vs. Fusil/Rifle

Veel leerders verwarren 'escopeta' met 'fusil' of 'rifle'. Onthoud dat 'escopeta' meestal een hagelgeweer aanduidt, terwijl 'fusil' en 'rifle' verwijzen naar langere, nauwkeurigere geweren, vaak militair van aard.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.