Hoe zeg je "geweer" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “geweer” is “escopeta” — gebruik 'escopeta' voor een geweer met een gladde loop, vaak gebruikt voor de jacht of als sportwapen, vergelijkbaar met een hagelgeweer..
escopeta
/es-koh-PEH-tah//es.koˈpe.ta/

Voorbeelden
El cazador limpió la escopeta antes de ir al bosque.
De jager maakte de escopeta schoon voordat hij naar het bos ging.
La policía incautó una escopeta de repetición en el allanamiento.
De politie nam een pompactie-escopeta in beslag tijdens de inval.
Geslachtcontrole
Onthoud dat 'escopeta' altijd vrouwelijk is, dus je moet 'la' of 'una' gebruiken: 'la escopeta vieja'.
Verwarring tussen wapentypes
Fout: “Het gebruik van 'escopeta' voor een klein handvuurwapen.”
Correctie: Gebruik 'pistola' voor een handvuurwapen. 'Escopeta' is specifiek een lang wapen, dat meestal vanaf de schouder wordt afgevuurd.
fusil
/foo-SEEL//fuˈsil/

Voorbeelden
El soldado limpiaba su fusil con mucho cuidado.
De soldaat maakte zijn geweer heel voorzichtig schoon.
Es un fusil de asalto de última generación.
Het is een modern aanvalsgeweer.
Para pescar en estas aguas necesitas un fusil de pesca submarina.
Om in deze wateren te vissen, heb je een onderwaterharpoengeweer nodig.
Meervoud maken
Omdat dit woord eindigt op een medeklinker (l), voeg je '-es' toe om het meervoud te maken: 'los fusiles'.
Het geslacht van wapens
De meeste specifieke soorten lange vuurwapens zoals 'fusil' en 'cañón' zijn mannelijk, terwijl algemene categorieën zoals 'arma' of 'pistola' vrouwelijk zijn (hoewel 'arma' om klankredenen 'el' gebruikt).
Fusil vs. Escopeta
Fout: “Het woord 'fusil' gebruiken om een geweer voor vogeljacht te beschrijven.”
Correctie: Gebruik 'escopeta' voor een hagelgeweer. Een 'fusil' heeft een getrokken loop voor lange afstanden; een 'escopeta' is meestal voor kortere afstand en vogeljacht.
rifle
REE-fleh/ˈri.fle/

Voorbeelden
El guardia de seguridad llevaba un rifle de asalto.
De beveiliger droeg een automatisch geweer.
El cazador tuvo que limpiar bien el cañón de su rifle.
De jager moest de loop van zijn geweer grondig schoonmaken.
En el museo vimos varios rifles antiguos de la Guerra Civil.
In het museum zagen we verschillende antieke geweren uit de Burgeroorlog.
Regel voor Mannelijk Geslacht
Hoewel 'rifle' eindigt op een 'e', is het altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord. Je moet 'el' (de) of 'un' (een) gebruiken: 'el rifle' of 'un rifle'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar veel op '-e' eindigende woorden vrouwelijk zijn (de tafel) of onzijdig (het mes).
Het Verkeerde Lidwoord Gebruiken
Fout: “La rifle.”
Correctie: El rifle. Onthoud dat zelfstandige naamwoorden die naar gereedschap of uitrusting verwijzen, vaak mannelijk zijn in het Spaans, zelfs als ze op een 'e' eindigen, wat in het Nederlands niet altijd het geval is.
Escopeta vs. Fusil/Rifle
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


