Hoe zeg je "kopie" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “kopie” is “copia” — gebruik 'copia' voor een algemeen duplicaat van een document of voorwerp, zoals een fotokopie of een digitale kopie..
copia
/KOH-pyah//ˈko.pja/

Voorbeelden
Necesito una copia de mi pasaporte para el banco.
Ik heb een kopie van mijn paspoort nodig voor de bank.
Esta es la única copia original del contrato.
Dit is de enige originele kopie van het contract.
Haz una copia de seguridad de todos tus archivos importantes.
Maak een back-upkopie van al uw belangrijke bestanden.
Geslacht Herinnering
Onthoud dat 'copia' altijd vrouwelijk is, dus je moet 'la copia' of 'una copia' gebruiken. In het Nederlands is 'de kopie' ook vrouwelijk, wat dit makkelijker maakt dan bij veel andere Spaanse zelfstandige naamwoorden.
impresión
Voorbeelden
¿Me puedes entregar una impresión del recibo?
Kun je mij een afdruk van het bonnetje geven?
traslado
/trah-SLAH-doh//tɾasˈlaðo/

Voorbeelden
El abogado solicitó un traslado del expediente judicial.
De advocaat vroeg om een afschrift van het gerechtelijk dossier.
Se dio traslado a la defensa sobre las nuevas pruebas.
De verdediging werd op de hoogte gebracht van het nieuwe bewijs.
Formele Zinsdelen
In juridisch Spaans zul je vaak 'dar traslado' zien, wat betekent dat je officieel een kopie van een document aan iemand geeft zodat deze kan reageren.
Copia vs. Impresión
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

