Hoe zeg je "godheid" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “godheid” is “dios” — gebruik 'dios' voor een mannelijke godheid of in algemene zin wanneer het geslacht niet gespecificeerd is of irrelevant is, zoals bij de oppergod van een pantheon.
dios
dyosdjos

Voorbeelden
Zeus era el dios del trueno.
Zeus was de god van de donder.
Los romanos tenían muchos dioses.
De Romeinen hadden veel goden.
Ares es el dios griego de la guerra.
Ares is de Griekse god van de oorlog.
Kleine Letter en Meervoud
Wanneer je het hebt over één van de vele goden (zoals in de Griekse mythologie), gebruik je een kleine letter 'd'. Deze vorm heeft ook een meervoudsvorm: 'dioses' (goden).
Goden en Godinnen
Het woord 'dios' verwijst specifiek naar een mannelijke god. Voor een vrouwelijke godin gebruik je het aparte woord 'diosa'.
Hoofdletterverwarring
Fout: “Los griegos creían en muchos Dioses.”
Correctie: Gebruik kleine letters voor meerdere goden in een mythologie: 'Los griegos creían en muchos dioses'.
dea
DEH-ahˈde.a

Voorbeelden
La dea de la sabiduría era venerada en los templos antiguos.
De godin van de wijsheid werd vereerd in oude tempels.
El poeta dedicó sus versos a la dea de la luna.
De dichter wijdde zijn verzen aan de godin van de maan.
En los relatos clásicos, la dea intervenía en los asuntos de los mortales.
In klassieke verhalen greep de godin in in de zaken van stervelingen.
Een woord uit het verleden
Dit woord is de vrouwelijke vorm van 'deus' (god), maar beide zijn in het dagelijkse Spaans vervangen door 'dios' en 'diosa'.
Het einde matchen
Omdat het eindigt op 'a' en verwijst naar een vrouw, gebruikt het altijd vrouwelijke aanduidingen zoals 'la' of 'una'.
Gebruik dit niet bij de supermarkt!
Fout: “Het gebruiken van 'dea' om over een godin te praten in een gesprek.”
Correctie: Gebruik in plaats daarvan 'diosa'. 'Dea' klinkt erg vreemd of alsof je een 16e-eeuws gedicht reciteert.
Verwarring tussen 'dios' en 'dea'
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

