Hoe zeg je "had moeten" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “had moeten” is “debido” — gebruik 'debido' als onderdeel van de voltooid verleden tijd van het werkwoord 'deber' (moeten), vaak in combinatie met 'haber' (hebben), om een verplichting uit te drukken die niet is nagekomen..
debido
/deh-BEE-doh//deˈβi.ðo/

Voorbeelden
He debido llamarte antes.
Ik had je eerder moeten bellen.
Nunca has debido tanto dinero.
Je hebt nog nooit zoveel geld verschuldigd geweest.
Partner voor het Werkwoord 'Haber'
Deze vorm van 'debido' koppelt aan het werkwoord 'haber' (hebben) om tijden te vormen die terugkijken op verplichtingen uit het verleden. Bijvoorbeeld, 'he debido' (ik had moeten), 'habías debido' (jij had moeten/verschuldigd geweest).
hubiese
/oo-bee-AY-seh//uˈβjese/

Voorbeelden
Si lo hubiese sabido antes, no habríamos venido.
Als ik het eerder had geweten, waren we niet gekomen.
Me alegré de que no hubiese ocurrido nada grave.
Ik was blij dat er niets ernstigs was gebeurd.
Hubiese querido verte, pero no fue posible.
Ik had je graag willen zien, maar het was niet mogelijk. (Impliceert 'Ik wou dat ik je had kunnen zien.')
Een verleden dat niet gebeurd is
'Hubiese' is het hulpwerkwoord dat wordt gebruikt om de Voltooid Verleden Tijd van de Aanvoegende Wijs te vormen (bijv. 'hubiese viajado'). Deze tijd verwijst naar handelingen uit het verleden die hypothetisch, onzeker, gewenst of in strijd met de feiten zijn.
Uitwisselbare vormen
In bijna alle contexten kunt u 'hubiese' vervangen door 'hubiera' (bijv. 'Si hubiese sabido' is hetzelfde als 'Si hubiera sabido'). Beide zijn correct, hoewel 'hubiera' veel gebruikelijker is in het dagelijkse spraakgebruik.
Hoogwaardige Conditionele Zinnen
Deze vorm komt vaak voor in 'Als'-zinnen over het verleden, meestal gekoppeld aan de voltooid tegenwoordige tijd van de conditionele wijs ('habría'): 'Si hubiese hecho X, habría pasado Y' (Als ik X had gedaan, zou Y zijn gebeurd).
Conditionele Wijzen en Subjonctif door elkaar halen
Fout: “Si habría estudiado más, hubiese aprobado.”
Correctie: Si hubiese estudiado más, habría aprobado. (De 'si'-zin gebruikt altijd de subjonctif, niet de conditionele wijs in dit soort zinnen.)
Verwarring tussen 'debido' en 'hubiese'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

