Hoe zeg je "heeft nodig" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “heeft nodig” is “requiere” — gebruik 'requiere' wanneer het gaat om iets dat noodzakelijk is voor een proces, project of algemene situatie..
requiere
reh-kyeh-reh/reˈkje.ɾe/

Voorbeelden
Este proyecto requiere mucha paciencia.
Dit project vereist veel geduld.
El cliente requiere una respuesta inmediata.
De klant eist een onmiddellijk antwoord.
Para entrar, la ley requiere identificación oficial.
Om binnen te komen, vereist de wet een officiële identificatie.
Stamwisseling (E > IE)
In de tegenwoordige tijd verandert de 'e' in de stam van 'requerir' in 'ie' (requerir -> riequiere) voor alle vormen behalve 'nosotros' en 'vosotros'.
Onpersoonlijk gebruik
'Requiere' wordt vaak gebruikt met onpersoonlijke onderwerpen zoals 'el trabajo' (de baan) of 'la situación' (de situatie), vergelijkbaar met 'het vereist' in het Nederlands.
precisa
/pre-SEE-sah//pɾeˈsisa/

Voorbeelden
El paciente precisa atención inmediata.
De patiënt heeft onmiddellijke aandacht nodig.
Ella precisa los detalles del contrato.
Zij specificeert de details van het contract.
De 'Hij/Zij' Vorm
'Precisa' is de vorm die gebruikt wordt voor 'hij', 'zij', 'het' of 'u (formeel)' in de tegenwoordige tijd.
Precisa versus Necesita
Fout: “Het gebruik van 'precisa' alleen voor 'nauwkeurigheid'.”
Correctie: Onthoud dat 'precisa' ook 'hij/zij heeft nodig' kan betekenen, vooral in formele contexten zoals medische of juridische situaties.
Het verschil tussen 'requiere' en 'precisa'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

