Inklingo

Hoe zeg je "hulpkracht" in het Spaans

Dutch → Spaans

ayudante

ah-yoo-DAHN-teha.ʝuˈðan.te

nounA2general
Gebruik 'ayudante' voor een algemene hulp of assistent die ondersteuning biedt in werk, zoals een winkelmedewerker, een administratieve kracht of een stagiair.
Een verhalenboekillustratie toont een vrolijke assistent in een schort die een feloranje wortel aangeeft aan een langere chef-kok in een helder verlichte keuken.

Voorbeelden

Necesito un ayudante para organizar el inventario de la tienda.

Ik heb een hulpkracht nodig om de winkelvoorraad te organiseren.

Mi nuevo ayudante es muy eficiente con las llamadas.

Mijn nieuwe assistent is erg efficiënt met de telefoontjes.

Ella trabaja como ayudante de cocina en el restaurante.

Zij werkt als keukenhulp in het restaurant.

El profesor necesita un ayudante para calificar los exámenes.

De professor heeft een assistent nodig om de examens na te kijken.

Woorden met een Gemeenschappelijk Geslacht

Het woord 'ayudante' wordt gebruikt voor zowel mannen als vrouwen. Je verandert alleen het lidwoord ervoor: 'el ayudante' (mannelijke assistent) of 'la ayudante' (vrouwelijke assistent). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'de assistent' of 'de hulp' gebruiken, maar bij beroepen zoals 'leraar/lerares' wel een uitgang gebruiken.

Verwarring tussen Zelfstandig Naamwoord en Werkwoord

Fout:Het gebruiken van 'ayudante' wanneer je de actie van helpen bedoelt, wat 'ayudar' is.

Correctie: Onthoud dat 'ayudante' de persoon is (de helper), en 'ayudar' het werkwoord is (helpen). Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'de helper' en 'helpen' in het Nederlands.

auxiliar

ow-ksee-lyahrawksiˈljaɾ

nounA2specific
Gebruik 'auxiliar' specifiek voor ondersteunend personeel in bepaalde sectoren, zoals een stewardess (auxiliar de vuelo) of een medisch assistent (auxiliar de enfermería).
Een persoon in een professioneel schort die een gereedschap aan een hoofdwerker in een werkplaats geeft.

Voorbeelden

Ella trabaja como auxiliar administrativo en la oficina.

Zij werkt als administratieve hulpkracht op kantoor.

Ella es auxiliar de vuelo en una aerolínea internacional.

Zij is stewardess (vlieghulp) bij een internationale luchtvaartmaatschappij.

El hospital necesita más auxiliares de enfermería.

Het ziekenhuis heeft meer verpleegassistenten nodig.

El barco tiene un motor auxiliar por seguridad.

De boot heeft een hulpdieselmotor voor de veiligheid.

Geslacht en Beroepen

Voor een man zeg je 'el auxiliar'. Voor een vrouw zeg je 'la auxiliar'. De woorduitgang verandert niet. Dit is vergelijkbaar met Nederlandse woorden zoals 'de assistent' (mannelijk of vrouwelijk) of 'de leraar'/'de lerares'.

Verander het einde niet

Fout:Gebruik van 'auxiliara' voor een vrouwelijke assistent.

Correctie: Het woord blijft 'auxiliar' voor iedereen; alleen de 'el' of 'la' verandert. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak een andere uitgang gebruiken voor vrouwelijke beroepen (bv. 'leraar' vs. 'lerares').

Algemene hulpkracht vs. specifieke functie

Veel leerders maken de fout om 'auxiliar' te gebruiken voor elke vorm van hulpkracht. Onthoud dat 'auxiliar' vaak een specifiekere rol aanduidt, terwijl 'ayudante' breder inzetbaar is voor algemene assistentie.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.