Hoe zeg je "in essentie" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “in essentie” is “básicamente” — gebruik 'básicamente' wanneer 'in essentie' gebruikt wordt om een algemene samenvatting te geven of een hoofdgedachte te introduceren, zonder diep in detail te treden..
básicamente
Voorbeelden
Básicamente, necesitamos más tiempo para terminar el proyecto.
In essentie hebben we meer tijd nodig om het project af te ronden.
fundamentalmente
/foon-dah-men-tahl-MEN-teh//fundamentallˈmente/

Voorbeelden
El éxito depende fundamentalmente de tu constancia.
In essentie hangt succes voornamelijk af van je doorzettingsvermogen.
Es fundamentalmente una cuestión de tiempo.
Het is in essentie een kwestie van tijd.
Esta ley busca fundamentalmente proteger a los niños.
Deze wet beoogt in wezen kinderen te beschermen.
De '-mente' Uitgang
In het Spaans creëer je een bijwoord door '-mente' toe te voegen aan de vrouwelijke vorm van een bijvoeglijk naamwoord. Dit is vergelijkbaar met het toevoegen van '-lijk' in het Nederlands (hoewel de Spaanse vorm directer overeenkomt met het Engelse '-ly').
Nadruk en Uitspraak
Hoewel het woord lang is, ligt de sterkste nadruk altijd op de lettergreep 'MEN' aan het einde.
Bijvoeglijk Naamwoord vs. Bijwoord
Fout: “El problema es fundamentalmente.”
Correctie: El problema es fundamental. Gebruik 'fundamental' (bijvoeglijk naamwoord) om een zelfstandig naamwoord te beschrijven, en 'fundamentalmente' (bijwoord) om te beschrijven hoe iets gedaan wordt of in welke mate.
Verwarring tussen 'básicamente' en 'fundamentalmente'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
