Inklingo

Hoe zeg je "in wezen" in het Spaans

Dutch → Spaans

básicamente

bijwoordB1neutraal
Gebruik 'básicamente' als je wilt zeggen dat iets neerkomt op de kern of de hoofdzaak, vaak om iets te vereenvoudigen of de belangrijkste punt te benadrukken.

Voorbeelden

Básicamente, necesitamos más tiempo para terminar el proyecto.

In wezen hebben we meer tijd nodig om het project af te ronden.

fundamentalmente

/foon-dah-men-tahl-MEN-teh//fundamentallˈmente/

bijwoordB1neutraal
Gebruik 'fundamentalmente' wanneer de nadruk ligt op iets dat de basis vormt of de belangrijkste factor is voor iets anders.
Een mand die voornamelijk gevuld is met rode appels, met slechts één groene appel helemaal onderaan.

Voorbeelden

El éxito depende fundamentalmente de tu constancia.

Succes hangt voornamelijk af van je doorzettingsvermogen.

Es fundamentalmente una cuestión de tiempo.

Het is in essentie een kwestie van tijd.

Esta ley busca fundamentalmente proteger a los niños.

Deze wet beoogt in wezen kinderen te beschermen.

De '-mente' Uitgang

In het Spaans creëer je een bijwoord door '-mente' toe te voegen aan de vrouwelijke vorm van een bijvoeglijk naamwoord. Dit is vergelijkbaar met het toevoegen van '-lijk' in het Nederlands (hoewel de Spaanse vorm directer overeenkomt met het Engelse '-ly').

Nadruk en Uitspraak

Hoewel het woord lang is, ligt de sterkste nadruk altijd op de lettergreep 'MEN' aan het einde.

Bijvoeglijk Naamwoord vs. Bijwoord

Fout:El problema es fundamentalmente.

Correctie: El problema es fundamental. Gebruik 'fundamental' (bijvoeglijk naamwoord) om een zelfstandig naamwoord te beschrijven, en 'fundamentalmente' (bijwoord) om te beschrijven hoe iets gedaan wordt of in welke mate.

esencialmente

/eh-sen-syahl-MEN-teh//esenθjalˈmente/

bijwoordB2neutraal
Gebruik 'esencialmente' om de ware of fundamentele aard van iets te beschrijven, de essentie ervan, vaak zonder de bijkomstige details.
Een enkele heldere groene zaailing die uit een kleine hoop rijke bruine aarde groeit.

Voorbeelden

La película es esencialmente una historia de amor.

De film is in wezen een liefdesverhaal.

Esencialmente, el plan no ha cambiado.

Basisch gezegd, het plan is niet veranderd.

Son dos problemas esencialmente diferentes.

Het zijn twee fundamenteel verschillende problemen.

De uitgang '-mente'

Dit woord wordt gevormd door het bijvoeglijk naamwoord 'esencial' te nemen en er '-mente' aan toe te voegen. Het werkt net als het toevoegen van '-lijk' in het Nederlands om van 'essentieel' 'essentieel' te maken (hoewel de betekenis hier meer 'in wezen' is).

Plaatsing in de zin

Je kunt dit woord aan het begin van een zin plaatsen om je punt samen te vatten, of na het werkwoord 'ser' (zijn) om de kern van iets te beschrijven.

Gebruik voor 'Noodzakelijkheid'

Fout:El agua es esencialmente para la vida.

Correctie: El agua es esencial para la vida. (Gebruik het bijvoeglijk naamwoord 'esencial' voor dingen die vereist zijn; gebruik 'esencialmente' alleen om te beschrijven hoe iets gedaan wordt of wat de aard ervan is.)

Verwarring tussen 'básicamente' en 'esencialmente'

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'básicamente' en 'esencialmente'. 'Básicamente' vereenvoudigt tot de kern, terwijl 'esencialmente' de diepere, ware aard van iets beschrijft. Let op of je de hoofdzaak benoemt of de essentie blootlegt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.