Hoe zeg je "ingenomen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “ingenomen” is “ocupada” — gebruik 'ocupada' als je wilt zeggen dat een fysieke plek, zoals een stoel of tafel, bezet is en dus niet beschikbaar..
ocupada
/oh-koo-PAH-dah//o.kuˈpa.ða/

Voorbeelden
La única silla libre ya estaba ocupada.
De enige vrije stoel was al bezet.
No puedo llamar a casa; la línea telefónica está ocupada.
Ik kan niet naar huis bellen; de telefoonlijn is bezet.
La casa fue ocupada por una familia de refugiados.
Het huis werd bewoond door een vluchtelingenfamilie.
Een Toestand Beschrijven
Wanneer je een plaats beschrijft, vertelt 'ocupada' je de huidige staat: deze is niet beschikbaar voor gebruik. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'de stoel is bezet'.
Passieve Constructie
De vorm 'fue ocupada' (werd bezet) wordt gebruikt om een actie te beschrijven die het vrouwelijke ding is overkomen, zoals 'La ciudad fue ocupada' (De stad werd ingenomen).
Verwarring tussen 'Busy' en 'Engaged' (Telefoon)
Fout: “Het Engelse 'busy' voor een telefoonlijn vertaalt naar 'ocupada' in het Spaans, niet noodzakelijkerwijs een ander woord zoals 'activa'.”
Voorbeelden
¿Esa silla está tomada?
Is die stoel bezet?
Ocupada vs. Tomada
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
