Hoe zeg je "veroverd" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “veroverd” is “sometido” — gebruik 'sometido' als 'veroverd' verwijst naar het onderwerpen van een volk, land of gebied aan politieke of militaire controle.
sometido
so-meh-TEE-dohsomeˈtiðo

Voorbeelden
El país fue sometido por el ejército invasor.
Het land werd veroverd door het invasieleger.
El pueblo estaba sometido a la voluntad del dictador.
De bevolking stond onder de wil van de dictator.
No quiero vivir sometido a las reglas de nadie.
Ik wil niet leven onderdanig aan de regels van iemand anders.
Él es muy sometido y nunca dice lo que piensa.
Hij is erg onderdanig en zegt nooit wat hij denkt.
Geslacht en Getal
Omdat dit woord als een bijvoeglijk naamwoord fungeert, moet het overeenkomen met degene over wie je spreekt: 'sometido' (één mannelijk), 'sometida' (één vrouwelijk), 'sometidos' (groep mannelijk) of 'sometidas' (groep vrouwelijk).
Gebruik met 'Estar'
We gebruiken het werkwoord 'estar' met dit woord als we een toestand of situatie willen beschrijven waarin iemand zich momenteel bevindt, in plaats van hun permanente persoonlijkheid.
Verwarring met 'Obediente'
Fout: “Él es muy obediente a su jefe.”
Correctie: Él está sometido a su jefe.
tomada
toh-MAH-dahtoˈmaða

Voorbeelden
La ciudad fue tomada en la batalla.
De stad werd veroverd (ingenomen) in de strijd.
Lo siento, esta silla ya está tomada.
Sorry, deze stoel is al bezet.
La ciudad fue tomada por el ejército.
De stad werd door het leger veroverd.
Gebruik van 'Tomada' bij Beschrijvingen
Gebruik dit woord wanneer het ding dat je beschrijft vrouwelijk is (eindigt op -a). Als je iets mannelijks beschrijft, gebruik je 'tomado'.
Een foto gemaakt?
Fout: “Het gebruik van 'tomada' voor een foto die gemaakt is.”
Correctie: In het Spaans gebruiken we meestal 'sacada' voor foto's: 'una foto sacada' (een gemaakte foto).
Meest voorkomende verwarring
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

