sometido
“sometido” betekent “onderdanig” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
onderdanig, onder de duim
Ook: veroverd
📝 In Actie
El pueblo estaba sometido a la voluntad del dictador.
B1De bevolking stond onder de wil van de dictator.
No quiero vivir sometido a las reglas de nadie.
B2Ik wil niet leven onderdanig aan de regels van iemand anders.
Él es muy sometido y nunca dice lo que piensa.
C1Hij is erg onderdanig en zegt nooit wat hij denkt.
onderworpen aan, ondergaand
Ook: doorgestaan
📝 In Actie
El material fue sometido a altas temperaturas.
B2Het materiaal werd onderworpen aan hoge temperaturen.
El plan será sometido a revisión mañana.
C1Het plan zal morgen worden beoordeeld.
Los atletas fueron sometidos a pruebas de sangre.
B2De atleten moesten bloedonderzoek ondergaan.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "sometido" in het Spaans:
doorgestaan→onderdanig→ondergaand→onderworpen aan→veroverd→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: sometido
Vraag 1 van 3
Welke zin betekent 'Het project werd ter stemming voorgelegd'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Latijnse 'submittere', dat 'sub' (onder) en 'mittere' (sturen of plaatsen) combineert. Het betekent letterlijk 'onder iets anders plaatsen'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'sometido' altijd negatief?
Meestal wel. Als het naar mensen verwijst, impliceert het een verlies van autonomie. In wetenschappelijke of juridische contexten (zoals 'sometido a pruebas') is het echter een neutrale term voor een proces.
Kan ik 'sometido' gebruiken voor het 'inleveren' van een essay?
Nee. Voor het inleveren van huiswerk of een essay gebruik je 'entregar' of 'enviar'. 'Sometido' betekent gedwongen worden of ergens doorheen gaan, niet een papier inleveren.
Wat is het verschil tussen 'sometido' en 'sumiso'?
'Sumiso' gaat meer over het stille of nederige karakter van een persoon. 'Sometido' richt zich meer op het feit dat iemand anders hen daadwerkelijk controleert.

