Inklingo

Hoe zeg je "ingrijpend" in het Spaans

Dutch → Spaans

radicalmente

rah-dee-kahl-MEN-tehra.ði.kalˈmen.te

adverbiumB1neutraal
Gebruik 'radicalmente' als je wilt aangeven dat iets op een zeer diepgaande, fundamentele manier is veranderd of gebeurd, zonder dat dit per se negatieve of dramatische gevolgen hoeft te hebben.
Een gesplitste afbeelding die aan de ene kant een droge, dorre woestijn en aan de andere kant een weelderig, groen bos toont, wat een totale transformatie voorstelt.

Voorbeelden

La política económica del nuevo gobierno ha cambiado radicalmente el panorama social.

Het economische beleid van de nieuwe regering heeft het sociale panorama ingrijpend veranderd.

Mi ciudad ha cambiado radicalmente en los últimos diez años.

Mijn stad is de afgelopen tien jaar radicaal veranderd.

Tengo una opinión radicalmente distinta sobre ese tema.

Ik heb een compleet andere mening over dat onderwerp.

Debemos reducir los gastos radicalmente para salvar la empresa.

We moeten de uitgaven drastisch verlagen om het bedrijf te redden.

De '-mente' Uitgang

Dit woord wordt gevormd door de vrouwelijke vorm van het bijvoeglijk naamwoord 'radical' te nemen en er '-mente' aan toe te voegen. In het Spaans veranderen we zo woorden die aangeven 'hoe' iets gebeurt, vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands '-lijk' toevoegen aan een bijvoeglijk naamwoord om een bijwoord te maken (bv. 'radicaal' -> 'radicaal-lijk', hoewel 'radicaal' zelf ook als bijwoord kan dienen).

Plaatsing

Je plaatst dit woord meestal direct na de actie (het werkwoord) die het beschrijft, zoals 'cambió radicalmente', of direct voor een bijvoeglijk naamwoord dat het aanpast, zoals 'radicalmente diferente'.

Niet Altijd Politiek

Fout:Denken dat 'radicalmente' alleen verwijst naar extreme politieke opvattingen.

Correctie: Gebruik het wanneer je 'volledig' of 'van de wortel' bedoelt. Het beschrijft de omvang van een verandering, niet alleen een type overtuiging.

dramático

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'dramático' wanneer de ingrijpende verandering of gebeurtenis gepaard gaat met veel emotie, impact of negatieve consequenties, vergelijkbaar met hoe je 'dramatisch' in het Nederlands zou gebruiken.

Voorbeelden

La crisis financiera tuvo un impacto dramático en la vida de muchas familias.

De financiële crisis had een ingrijpende (dramatische) impact op het leven van veel families.

Adverbium vs. Adjectief

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'radicalmente' (bijwoord) met 'dramático' (adjectief). 'Radicalmente' beschrijft de *mate* van verandering (diepgaand, fundamenteel), terwijl 'dramático' de *aard* van de verandering benadrukt (emotioneel, met grote gevolgen).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.