Inklingo

Hoe zeg je "volledig" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorvolledigis completamentegebruik dit woord als je 'volledig' in de zin van 'helemaal' of 'tot in de volste mate' wilt uitdrukken, vaak bij een bijvoeglijk naamwoord of ander bijwoord.

completamente🔊A2

Gebruik dit woord als je 'volledig' in de zin van 'helemaal' of 'tot in de volste mate' wilt uitdrukken, vaak bij een bijvoeglijk naamwoord of ander bijwoord.

Meer leren →
totalmente🔊A2

Dit Spaanse bijwoord betekent 'volledig' of 'totaal' en wordt gebruikt om iets te benadrukken, vergelijkbaar met 'completamente'.

Meer leren →
completo🔊A1

Gebruik dit als bijvoeglijk naamwoord wanneer iets 'compleet' is, oftewel alle onderdelen bevat.

Meer leren →
entera🔊A1

Dit bijvoeglijk naamwoord betekent 'heel' of 'geheel' en wordt gebruikt voor zelfstandige naamwoorden die een ondeelbare eenheid vormen.

Meer leren →
total🔊A1

Gebruik dit bijvoeglijk naamwoord om een algehele of totale impact, vernietiging of hoeveelheid aan te duiden.

Meer leren →
absolutamente🔊B1

Dit bijwoord betekent 'absoluut' of 'volledig' en wordt gebruikt om een mening of feit te versterken.

Meer leren →
absoluta🔊B1

Gebruik dit bijvoeglijk naamwoord om absolute zekerheid, geloof of overtuiging uit te drukken.

Meer leren →
enteramente🔊B1

Dit bijwoord betekent 'geheel' of 'volledig' en wordt gebruikt om een totale mate van overeenstemming, begrip of acceptatie aan te geven.

Meer leren →
plenamente🔊B2

Gebruik dit bijwoord om volledige instemming, begrip of tevredenheid uit te drukken, vaak in formelere contexten dan 'enteramente'.

Meer leren →
todo🔊B1

Dit woord wordt als bijwoord gebruikt om een bijvoeglijk naamwoord te versterken, vergelijkbaar met 'helemaal' of 'compleet' in informele contexten.

Meer leren →
cabal🔊C1

Gebruik dit bijvoeglijk naamwoord om aan te geven dat een hoeveelheid of periode compleet en ononderbroken is.

Meer leren →
radicalmente🔊B1

Dit bijwoord gebruik je als er een grondige of complete verandering heeft plaatsgevonden.

Meer leren →
perfecto🔊A1

Hoewel 'perfecto' vaak 'perfect' betekent, kan het in sommige contexten ook 'volledig' of 'ideaal' impliceren, vooral als het gaat om een geschikte situatie of plaats.

Meer leren →
Dutch → Spaans

completamente

kom-pleh-tah-men-tehkomˌple.taˈmen.te

adverbA2neutraal
Gebruik dit woord als je 'volledig' in de zin van 'helemaal' of 'tot in de volste mate' wilt uitdrukken, vaak bij een bijvoeglijk naamwoord of ander bijwoord.
Een heldere glazen pot die tot de rand gevuld is met felrode vloeistof, contrasterend met een lege pot ernaast om de staat van 100% vol te illustreren.

Voorbeelden

La habitación estaba completamente a oscuras.

De kamer was volledig donker.

El vaso está completamente vacío.

Het glas is compleet leeg.

Estoy completamente seguro de mi respuesta.

Ik ben er volkomen zeker van.

Olvidé completamente su cumpleaños.

Ik was zijn verjaardag compleet vergeten.

Wat is een bijwoord?

Woorden zoals 'completamente' zijn bijwoorden. Ze beschrijven hoe een actie wordt uitgevoerd of voegen intensiteit toe aan een ander woord. Zie het als het toevoegen van details, zoals 'snel rennen' zeggen in plaats van alleen 'rennen'.

De '-mente' truc

In het Spaans kun je vaak een bijvoeglijk naamwoord (een beschrijvend woord) veranderen in een bijwoord door '-mente' toe te voegen aan de vrouwelijke vorm. 'Completa' (voltooid/compleet) wordt 'completamente' (volledig). Dit is vergelijkbaar met het toevoegen van '-lijk' of '-s' aan het einde van een woord in het Nederlands, hoewel de Spaanse regel consistenter is!

Plaatsing is belangrijk

Fout:Het gebruik van 'completo' in plaats van 'completamente'. Bijvoorbeeld: 'Estoy completo seguro.'

Correctie: De juiste manier is 'Estoy completamente seguro.' Je hebt de '-mente' uitgang nodig om te beschrijven *hoe* je je voelt (volledig zeker), niet alleen om een ding te beschrijven.

totalmente

toh-tahl-men-tehtoˌtalˈmente

adverbA2neutraal
Dit Spaanse bijwoord betekent 'volledig' of 'totaal' en wordt gebruikt om iets te benadrukken, vergelijkbaar met 'completamente'.
Een heldere glazen pot die tot de rand gevuld is met kleurrijke, heldere knikkers, wat het concept van maximaal gevuld zijn illustreert.

Voorbeelden

La habitación estaba totalmente a oscuras.

De kamer was volledig donker.

Olvidé totalmente que hoy era tu cumpleaños.

Ik was totaal vergeten dat het vandaag jouw verjaardag was.

El proyecto está totalmente terminado.

Het project is helemaal af.

Wat is een bijwoord?

Een bijwoord is een woord dat een handeling (werkwoord) beschrijft of meer detail toevoegt aan een beschrijvend woord (bijvoeglijk naamwoord). 'Totalmente' vertelt je 'hoeveel' of 'in welke mate' iets gedaan wordt of is.

'-mente' Bijwoorden Maken

In het Spaans kun je veel beschrijvende woorden veranderen in bijwoorden door '-mente' toe te voegen. Neem de vrouwelijke vorm van het woord en voeg '-mente' toe. Bijvoorbeeld, 'total' (wat hetzelfde is voor mannelijk en vrouwelijk) wordt 'totalmente'.

Woordvolgorde

Fout:Estoy de acuerdo totalmente.

Correctie: Estoy totalmente de acuerdo. Hoewel de eerste versie niet strikt fout is, is het veel natuurlijker om 'totalmente' direct vóór het woord te plaatsen dat het beschrijft ('de acuerdo'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlands waar we vaak zeggen 'Ik ben het er helemaal mee eens' in plaats van 'Ik ben het er mee eens helemaal'.

completo

kohm-PLEH-tohkomˈpleto

adjectiveA1neutraal
Gebruik dit als bijvoeglijk naamwoord wanneer iets 'compleet' is, oftewel alle onderdelen bevat.
Een felgekleurde speelgoedtreinset, bestaande uit een locomotief en drie wagons, allemaal perfect verbonden op een houten spoor.

Voorbeelden

Necesito el juego de herramientas completo.

Ik heb de complete gereedschapset nodig.

Mi día de trabajo es a tiempo completo.

Mijn werkdag is fulltime.

La película dura dos horas completas.

De film duurt twee hele uren.

Geslacht en Getal

Aangezien 'completo' een bijvoeglijk naamwoord is, moet de uitgang overeenkomen met het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst. Voor een vrouwelijk meervoud zoals 'las mesas' gebruik je 'completas'.

Verwarring met Tijdsaanduiding

Fout:Trabajo tiempo completo.

Correctie: Trabajo a tiempo completo. (Gebruik altijd 'a' als je 'fulltime' in het Spaans zegt, net zoals in het Nederlands 'op' tijd zeggen, maar hier is de vaste uitdrukking met 'a'.)

entera

en-TEH-rahenˈteɾa

adjectiveA1neutraal
Dit bijvoeglijk naamwoord betekent 'heel' of 'geheel' en wordt gebruikt voor zelfstandige naamwoorden die een ondeelbare eenheid vormen.
Een enkele, grote, perfect hele en ongeschilde sinaasappel die op een vlak oppervlak ligt, wat het concept van ondeelbaarheid illustreert.

Voorbeelden

Comí la pizza entera y ahora me duele el estómago.

Ik heb de hele pizza opgegeten en nu heb ik buikpijn.

La familia entera asistió a la boda.

De hele familie woonde de bruiloft bij.

Para esta receta solo usamos leche entera.

Voor dit recept gebruiken we alleen volle (volvette) melk.

Geslachtsovereenkomst

Onthoud dat 'entera' de vrouwelijke vorm is. Je mag het alleen gebruiken bij vrouwelijke zelfstandige naamwoorden, zoals 'mesa' (tafel) of 'vida' (leven). Bij mannelijke zelfstandige naamwoorden gebruik je 'entero'.

Nadruk

Om echt te benadrukken dat iets totaal heel is, plaats je 'entera' vaak direct na het zelfstandig naamwoord waar het bij hoort: 'la casa entera' (het hele huis).

Geslachten door elkaar halen

Fout:El ciudad entera es ruidosa.

Correctie: La ciudad entera es ruidosa. (Omdat 'ciudad' vrouwelijk is, heb je 'la' en 'entera' nodig.)

total

toh-TAHLtoˈtal

adjectiveA1neutraal
Gebruik dit bijvoeglijk naamwoord om een algehele of totale impact, vernietiging of hoeveelheid aan te duiden.
Een levendige rode cirkel die perfect en volledig met kleur is gevuld, wat absolute volledigheid voorstelt.

Voorbeelden

Hubo una destrucción total de la casa por el fuego.

Er was een totale vernietiging van het huis door de brand.

Necesitas tener fe total en tu equipo.

Je moet volledig vertrouwen hebben in je team.

El costo total de la reparación fue de 500 euros.

De totale kosten van de reparatie waren 500 euro.

Bijvoeglijk naamwoord Vorm

In tegenstelling tot veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, blijft 'total' altijd hetzelfde, ongeacht of het zelfstandig naamwoord mannelijk of vrouwelijk is (bv. 'el gasto total' en 'la suma total'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'totaal' dat niet verandert.

absolutamente

ab-soh-loo-tah-men-tayaβsoluˈtamente

adverbB1neutraal
Dit bijwoord betekent 'absoluut' of 'volledig' en wordt gebruikt om een mening of feit te versterken.
Een helder glazen beker is volledig tot aan de rand gevuld met helderblauwe vloeistof, wat volledigheid en intensiteit aangeeft.

Voorbeelden

La respuesta es absolutamente correcta.

Het antwoord is absoluut correct.

Estábamos absolutamente seguros de que ganaría el partido.

We waren er volledig zeker van dat hij de wedstrijd zou winnen.

El trabajo está absolutamente terminado. Podemos irnos.

Het werk is volstrekt klaar. We kunnen gaan.

Plaatsing van het bijwoord

Net als de meeste bijwoorden die eindigen op -mente, komt 'absolutamente' meestal vóór het bijvoeglijk naamwoord of na het werkwoord dat het wijzigt. Dit is vergelijkbaar met de plaatsing van Nederlandse bijwoorden zoals 'absoluut' of 'volledig'.

absoluta

ab-so-LOO-tahaβsoˈluta

adjectiveB1neutraal
Gebruik dit bijvoeglijk naamwoord om absolute zekerheid, geloof of overtuiging uit te drukken.
Een perfect helder drinkglas, tot aan de rand gevuld met helder water, zonder enige ruimte over.

Voorbeelden

Ella tiene una fe absoluta en sus habilidades.

Zij heeft absoluut vertrouwen in haar vaardigheden.

Necesitamos una confianza absoluta para lograrlo.

We hebben een volledig vertrouwen nodig om dit te bereiken.

La mayoría absoluta en el parlamento garantiza la aprobación.

De absolute meerderheid in het parlement garandeert goedkeuring.

Overeenkomst met het Zelfstandig Naamwoord

Omdat 'absoluta' eindigt op '-a', moet je het gebruiken om vrouwelijke zaken te beschrijven (zoals 'la verdad' of 'la calma'). Als het ding dat je beschrijft mannelijk is (zoals 'el poder'), moet je 'absoluto' gebruiken. Dit is vergelijkbaar met hoe je in het Nederlands mannelijke en vrouwelijke woorden (of onzijdige woorden) anders vervoegt, hoewel Spaans een strikter systeem heeft voor bijvoeglijke naamwoorden.

Geslacht Verwarren

Fout:La poder absoluta.

Correctie: El poder absoluto. Onthoud dat bijvoeglijke naamwoorden moeten overeenkomen met het geslacht van het zelfstandig naamwoord dat ze beschrijven. 'Poder' is mannelijk in het Spaans, dus je gebruikt 'absoluto'.

enteramente

en-te-rah-MEN-tehenteɾaˈmente

adverbB1neutraal
Dit bijwoord betekent 'geheel' of 'volledig' en wordt gebruikt om een totale mate van overeenstemming, begrip of acceptatie aan te geven.
Een helder glas, tot de rand gevuld met feloranje sap.

Voorbeelden

Estoy enteramente de acuerdo con tu propuesta.

Ik ben het helemaal eens met je voorstel.

El éxito de la fiesta depende enteramente de la música.

Het succes van het feest hangt volledig af van de muziek.

La casa fue construida enteramente de madera.

Het huis was volledig van hout gebouwd.

Hoe het wordt gevormd

In het Spaans kun je van veel bijvoeglijke naamwoorden 'hoe'-woorden maken door de vrouwelijke vorm (de vorm die eindigt op -a) te nemen en er '-mente' achter te plakken.

Plaatsing in de zin

Je plaatst dit woord meestal direct vóór het bijvoeglijk naamwoord dat het beschrijft (zoals 'enteramente nuevo') of na een werkwoord om te beschrijven hoe een actie wordt uitgevoerd.

De 'O'-versie gebruiken

Fout:entero-mente

Correctie: enteramente. Hoewel het woord voor 'heel' 'entero' is, moet je de vrouwelijke 'a'-vorm gebruiken bij het toevoegen van de '-mente'-uitgang.

Verwarring met 'entero'

Fout:La casa es enteramente.

Correctie: La casa está entera. Gebruik 'entera' (bijvoeglijk naamwoord) om het object zelf te beschrijven, en 'enteramente' (bijwoord) alleen om een werkwoord of een ander bijvoeglijk naamwoord te wijzigen.

plenamente

ple-nah-MEN-tehplenaˈmente

adverbB2formeel
Gebruik dit bijwoord om volledige instemming, begrip of tevredenheid uit te drukken, vaak in formelere contexten dan 'enteramente'.
Een glas dat tot de rand gevuld is met helder oranje sap.

Voorbeelden

Estoy plenamente de acuerdo con tu decisión.

Ik ben het volledig eens met je beslissing.

Él es plenamente consciente de lo que pasó.

Hij is zich volledig bewust van wat er gebeurd is.

Queremos que los jóvenes se desarrollen plenamente.

We willen dat jongeren zich volledig ontplooien.

De '-mente' Uitgang

Dit woord wordt gevormd door de vrouwelijke vorm van het bijvoeglijk naamwoord 'plena' (vol) te nemen en er '-mente' aan toe te voegen. Het werkt net als het toevoegen van '-lijk' aan 'volledig' in het Nederlands, maar dan voor bijwoorden.

Plaatsing voor Nadruk

Meestal plaats je 'plenamente' direct na het werkwoord dat het beschrijft, of direct voor een bijvoeglijk naamwoord om de betekenis te versterken.

Gebruik van 'lleno' voor 'volledig'

Fout:Estoy lleno de acuerdo.

Correctie: Estoy plenamente de acuerdo.

todo

TOH-dohˈto.ðo

adverbB1informeel
Dit woord wordt als bijwoord gebruikt om een bijvoeglijk naamwoord te versterken, vergelijkbaar met 'helemaal' of 'compleet' in informele contexten.
Een persoon die een wit overhemd draagt dat volledig bedekt is met kleurrijke verfspatten, wat het idee van 'volledig' of 'overal' illustreert.

Voorbeelden

El niño volvió del parque todo sucio.

De jongen kwam helemaal vies terug van het park.

Después de correr, estaba toda sudada.

Na het rennen was ze helemaal bezweet.

Se pusieron todos nerviosos antes del examen.

Ze werden allemaal erg nerveus voor het examen.

Een Bijwoord dat Verandert?

Dit is een speciaal geval. Hoewel het wordt gebruikt als 'volledig' of 'erg', verandert het nog steeds naar todo, toda, todos, of todas om aan te sluiten bij de persoon of het ding dat het beschrijft.

cabal

ka-BAHLkaˈβal

adjectiveC1neutraal
Gebruik dit bijvoeglijk naamwoord om aan te geven dat een hoeveelheid of periode compleet en ononderbroken is.
Een meetlint van een kleermaker dat perfect om een houten blok is gewikkeld.

Voorbeelden

Han pasado tres horas cabales desde que se fue.

Drie volledige uren zijn verstreken sinds hij vertrok.

Le dio el peso cabal de la mercancía.

Hij gaf hem het exacte gewicht van de goederen.

No tengo una explicación cabal de lo ocurrido.

Ik heb geen volledige verklaring van wat er gebeurd is.

Gebruik met Meervouden

Wanneer het wordt gebruikt voor tijd of metingen, volgt het meestal een meervoudig getal, zoals 'diez días cabales' (tien volledige dagen).

Cabal vs. Cabalmente

Fout:Het gebruiken van 'cabal' wanneer je een bijwoord nodig hebt.

Correctie: Gebruik 'cabalmente' om 'exact' of 'grondig' als actie te zeggen. Gebruik 'cabal' voor beschrijvingen.

radicalmente

rah-dee-kahl-MEN-tehra.ði.kalˈmen.te

adverbB1neutraal
Dit bijwoord gebruik je als er een grondige of complete verandering heeft plaatsgevonden.
Een gesplitste afbeelding die aan de ene kant een droge, dorre woestijn en aan de andere kant een weelderig, groen bos toont, wat een totale transformatie voorstelt.

Voorbeelden

Mi ciudad ha cambiado radicalmente en los últimos diez años.

Mijn stad is de afgelopen tien jaar radicaal veranderd.

Tengo una opinión radicalmente distinta sobre ese tema.

Ik heb een compleet andere mening over dat onderwerp.

Debemos reducir los gastos radicalmente para salvar la empresa.

We moeten de uitgaven drastisch verlagen om het bedrijf te redden.

De '-mente' Uitgang

Dit woord wordt gevormd door de vrouwelijke vorm van het bijvoeglijk naamwoord 'radical' te nemen en er '-mente' aan toe te voegen. In het Spaans veranderen we zo woorden die aangeven 'hoe' iets gebeurt, vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands '-lijk' toevoegen aan een bijvoeglijk naamwoord om een bijwoord te maken (bv. 'radicaal' -> 'radicaal-lijk', hoewel 'radicaal' zelf ook als bijwoord kan dienen).

Plaatsing

Je plaatst dit woord meestal direct na de actie (het werkwoord) die het beschrijft, zoals 'cambió radicalmente', of direct voor een bijvoeglijk naamwoord dat het aanpast, zoals 'radicalmente diferente'.

Niet Altijd Politiek

Fout:Denken dat 'radicalmente' alleen verwijst naar extreme politieke opvattingen.

Correctie: Gebruik het wanneer je 'volledig' of 'van de wortel' bedoelt. Het beschrijft de omvang van een verandering, niet alleen een type overtuiging.

perfecto

per-FEK-tohpeɾˈfekto

adjectiveA1neutraal
Hoewel 'perfecto' vaak 'perfect' betekent, kan het in sommige contexten ook 'volledig' of 'ideaal' impliceren, vooral als het gaat om een geschikte situatie of plaats.
Een enkele, zeer symmetrische, vlekkeloze, glanzende rode appel die op een schoon, licht oppervlak ligt.

Voorbeelden

Este es el lugar perfecto para unas vacaciones.

Dit is de perfecte plek voor een vakantie.

Tu pronunciación no es perfecta, pero se entiende muy bien.

Je uitspraak is niet perfect, maar het is heel goed te verstaan.

La película tiene un final perfecto.

De film heeft een perfect einde.

Zorg dat het overeenkomt

Net als de meeste Spaanse beschrijvende woorden, verandert 'perfecto' om aan te sluiten bij de persoon of het ding dat het beschrijft. Gebruik 'perfecto' voor mannelijke dingen, 'perfecta' voor vrouwelijke dingen, 'perfectos' voor mannelijk meervoud en 'perfectas' voor vrouwelijk meervoud. (bv. un día perfecto, una noche perfecta).

Een ding beschrijven versus een handeling

Fout:El equipo jugó perfecto.

Correctie: El equipo jugó perfectamente. (Het team speelde perfect.) Gebruik 'perfecto' om naar het team (een ding) te verwijzen, maar 'perfectamente' om te beschrijven *hoe* ze speelden (een handeling).

Verwarring tussen 'completamente' en 'totalmente'

Veel leerders twijfelen tussen 'completamente' en 'totalmente'. Beide zijn bijwoorden die 'volledig' betekenen en vaak uitwisselbaar zijn. In de meeste gevallen kun je beide gebruiken om een toestand te beschrijven.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.