Inklingo

Hoe zeg je "perfect" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorperfectis perfectogebruik 'perfecto' als je 'perfect' bedoelt in de zin van vlekkeloos, zonder fouten, of ideaal voor een specifieke situatie of doel.

perfecto🔊A1

Gebruik 'perfecto' als je 'perfect' bedoelt in de zin van vlekkeloos, zonder fouten, of ideaal voor een specifieke situatie of doel.

Meer leren →
perfectamente🔊A2

Gebruik 'perfectamente' om aan te geven dat iets zonder fouten of op de best mogelijke manier is gedaan, vaak verwijzend naar een actie of vaardigheid.

Meer leren →
ideal🔊A2

Gebruik 'ideal' als je 'perfect' bedoelt in de zin van optimaal, het meest geschikte of wenselijke, vaak voor een situatie of voorwaarden.

Meer leren →
impecable🔊B1

Gebruik 'impecable' om iets te beschrijven dat absoluut vlekkeloos, onberispelijk of zonder enige fout is, vaak gebruikt voor uiterlijk, gedrag of prestaties.

Meer leren →
absolutamente🔊B1

Gebruik 'absolutamente' als 'perfect' gebruikt wordt als een versterking, vergelijkbaar met 'volledig' of 'helemaal', om een bewering te benadrukken.

Meer leren →
perlas🔊B1

Gebruik 'de perlas' (als uitdrukking) wanneer iets precies past of heel goed uitkomt in een bepaalde situatie, vergelijkbaar met 'perfect' of 'ideaal'.

Meer leren →
coña🔊C1

Gebruik 'de coña' (als uitdrukking) in informele contexten om aan te geven dat iets geweldig, fantastisch of heel goed is gelukt.

Meer leren →
Dutch → Spaans

perfecto

per-FEK-tohpeɾˈfekto

AdjectiefA1neutraal
Gebruik 'perfecto' als je 'perfect' bedoelt in de zin van vlekkeloos, zonder fouten, of ideaal voor een specifieke situatie of doel.
Een enkele, zeer symmetrische, vlekkeloze, glanzende rode appel die op een schoon, licht oppervlak ligt.

Voorbeelden

Este es el lugar perfecto para unas vacaciones.

Dit is de perfecte plek voor een vakantie.

Tu pronunciación no es perfecta, pero se entiende muy bien.

Je uitspraak is niet perfect, maar het is heel goed te verstaan.

La película tiene un final perfecto.

De film heeft een perfect einde.

Zorg dat het overeenkomt

Net als de meeste Spaanse beschrijvende woorden, verandert 'perfecto' om aan te sluiten bij de persoon of het ding dat het beschrijft. Gebruik 'perfecto' voor mannelijke dingen, 'perfecta' voor vrouwelijke dingen, 'perfectos' voor mannelijk meervoud en 'perfectas' voor vrouwelijk meervoud. (bv. un día perfecto, una noche perfecta).

Een ding beschrijven versus een handeling

Fout:El equipo jugó perfecto.

Correctie: El equipo jugó perfectamente. (Het team speelde perfect.) Gebruik 'perfecto' om naar het team (een ding) te verwijzen, maar 'perfectamente' om te beschrijven *hoe* ze speelden (een handeling).

perfectamente

per-fekt-a-MEN-tehpeɾˌfektaˈmente

AdverbiumA2neutraal
Gebruik 'perfectamente' om aan te geven dat iets zonder fouten of op de best mogelijke manier is gedaan, vaak verwijzend naar een actie of vaardigheid.
Een close-up illustratie van een enkele, briljante, perfect geslepen en symmetrische diamant die helder schijnt op een blauwe fluwelen doek.

Voorbeelden

Ella habla español perfectamente, como si fuera nativa.

Ze spreekt Spaans perfect, alsof ze een moedertaalspreker is.

Todo salió perfectamente en la boda, no hubo ni un solo error.

Alles ging foutloos op de bruiloft; er was niet één fout.

Hemos seguido las instrucciones perfectamente.

We hebben de instructies exact gevolgd.

Bijwoorden van Adjectieven

De meeste Spaanse bijwoorden die beschrijven 'hoe' een actie wordt uitgevoerd, worden gevormd door de vrouwelijke vorm van een adjectief (bv. perfecta) te nemen en de uitgang '-mente' toe te voegen (wat 'op een manier' betekent). Dit is vergelijkbaar met het toevoegen van '-lijk' of '-s' aan een Nederlands adjectief om een bijwoord te vormen (bv. perfect -> perfect, maar hier wordt de uitgang -mente gebruikt).

Het Adjectief gebruiken in plaats van het Bijwoord

Fout:Hablo español perfecto.

Correctie: Hablo español perfectamente. (Je moet de '-mente' uitgang gebruiken wanneer je het werkwoord 'hablar' (spreken) beschrijft, net zoals je in het Nederlands 'Ik spreek perfect' zou zeggen, maar in het Spaans is het bijwoord verplicht.)

ideal

ee-deh-AHLiˈðeal

AdjectiefA2neutraal
Gebruik 'ideal' als je 'perfect' bedoelt in de zin van optimaal, het meest geschikte of wenselijke, vaak voor een situatie of voorwaarden.
Een blauw puzzelstukje klikt perfect op zijn aangewezen plek op een groene ondergrond, wat een perfecte pasvorm illustreert.

Voorbeelden

Esta casa tiene la ubicación ideal para mí.

Dit huis heeft de ideale locatie voor mij.

Ella encontró el trabajo ideal después de graduarse.

Ze vond de perfecte baan na haar afstuderen.

Para un picnic, un día soleado es ideal.

Voor een picknick is een zonnige dag ideaal.

Naamvallen en Geslacht (Makkelijk)

In tegenstelling tot veel Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden, blijft 'ideal' onveranderd, ongeacht of het zelfstandig naamwoord mannelijk of vrouwelijk is (Spaans kent dit onderscheid niet op dezelfde manier als het Nederlands, maar het woord zelf verandert niet, zoals in het Nederlands 'de ideale auto' en 'de ideale stoel').

Verkeerde uitgang

Fout:La situación ideala.

Correctie: La situación ideal. De uitgang van 'ideal' verandert niet om overeen te komen met vrouwelijke zelfstandige naamwoorden.

impecable

eem-peh-KAH-blehim.peˈka.ble

AdjectiefB1neutraal
Gebruik 'impecable' om iets te beschrijven dat absoluut vlekkeloos, onberispelijk of zonder enige fout is, vaak gebruikt voor uiterlijk, gedrag of prestaties.
Een perfect gepolijste en glanzende rode appel op een schone witte ondergrond met een enkele heldere glans.

Voorbeelden

Su presentación fue impecable y convenció a todos.

Haar presentatie was vlekkeloos en overtuigde iedereen.

Después de la limpieza, la cocina quedó impecable.

Na de schoonmaak was de keuken onberispelijk achtergelaten.

El actor hizo un trabajo impecable en la nueva película.

De acteur leverde een onberispelijke prestatie in de nieuwe film.

Eén Vorm voor Iedereen

In het Spaans veranderen bijvoeglijke naamwoorden die op '-e' eindigen niet voor mannelijke of vrouwelijke vormen. Je gebruikt 'impecable' voor zowel 'un hombre' als 'una mujer' – geen noodzaak om de uitgang te veranderen naar '-a'!

Plaatsing voor Nadruk

Normaal gesproken komt 'impecable' na het zelfstandig naamwoord (het ding dat het beschrijft), zoals 'un traje impecable'. Als je het voor het zelfstandig naamwoord plaatst, klinkt het poëtischer of dramatischer.

De 'a'-valkuil

Fout:La casa está impecabla.

Correctie: La casa está impecable. Onthoud dat dit woord altijd op 'e' eindigt, ongeacht het geslacht van het zelfstandig naamwoord.

absolutamente

ab-soh-loo-tah-men-tayaβsoluˈtamente

AdverbiumB1neutraal
Gebruik 'absolutamente' als 'perfect' gebruikt wordt als een versterking, vergelijkbaar met 'volledig' of 'helemaal', om een bewering te benadrukken.
Een helder glazen beker is volledig tot aan de rand gevuld met helderblauwe vloeistof, wat volledigheid en intensiteit aangeeft.

Voorbeelden

La respuesta es absolutamente correcta.

Het antwoord is absoluut correct.

Estábamos absolutamente seguros de que ganaría el partido.

We waren er volledig zeker van dat hij de wedstrijd zou winnen.

El trabajo está absolutamente terminado. Podemos irnos.

Het werk is volstrekt klaar. We kunnen gaan.

Plaatsing van het bijwoord

Net als de meeste bijwoorden die eindigen op -mente, komt 'absolutamente' meestal vóór het bijvoeglijk naamwoord of na het werkwoord dat het wijzigt. Dit is vergelijkbaar met de plaatsing van Nederlandse bijwoorden zoals 'absoluut' of 'volledig'.

perlas

PEHR-lahsˈpeɾlas

AdverbiumB1informeel
Gebruik 'de perlas' (als uitdrukking) wanneer iets precies past of heel goed uitkomt in een bepaalde situatie, vergelijkbaar met 'perfect' of 'ideaal'.
Eén puzzelstukje dat precies in een bijpassende opening in een voltooide puzzel past.

Voorbeelden

Este café me viene de perlas ahora mismo.

Dit koffie komt me nu precies goed.

Tus llaves me van de perlas para abrir esta caja.

Jouw sleutels werken perfect om deze doos te openen.

De 'De' Verbinding

Wanneer 'perlas' volgt op het woord 'de' (zoals in 'de perlas'), verandert het van een zelfstandig naamwoord (een ding) in een bijwoordelijke bepaling die beschrijft HOE iets is of HOE het bij een situatie past. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'precies' of 'ideaal' gebruiken.

Gebruik van 'Heel'

Fout:Me viene muy perlas.

Correctie: Me viene de perlas.

coña

KOH-nyahˈkoɲa

Zelfstandig naamwoordC1zeer informeel
Gebruik 'de coña' (als uitdrukking) in informele contexten om aan te geven dat iets geweldig, fantastisch of heel goed is gelukt.
Een levendige illustratie van een persoon die feestviert met een gigantische gouden trofee en confetti.

Voorbeelden

El viaje nos salió de coña.

De reis pakte geweldig voor ons uit.

Este hotel está de coña.

Dit hotel is fantastisch.

Positief versus Grap maken

Context is cruciaal! 'Estar de coña' betekent een grap maken, maar als een ding 'está de coña', betekent het dat dat ding fantastisch is.

Verwarring tussen 'perfecto' en 'perfectamente'

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'perfecto' (bijvoeglijk naamwoord) en 'perfectamente' (bijwoord). 'Perfecto' beschrijft een zelfstandig naamwoord (bv. 'un día perfecto'), terwijl 'perfectamente' een werkwoord, bijvoeglijk naamwoord of een ander bijwoord beschrijft (bv. 'habla perfectamente').

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.