Hoe zeg je "invoeging" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “invoeging” is “entrada” — gebruik 'entrada' als je een notitie, bijdrage of vermelding bedoelt die ergens wordt toegevoegd, zoals in een logboek, dagboek of een formulier.
Dutch → Spaans
entrada
en-TRAH-dahenˈtɾaða
zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik 'entrada' als je een notitie, bijdrage of vermelding bedoelt die ergens wordt toegevoegd, zoals in een logboek, dagboek of een formulier.

Voorbeelden
Añadí una nueva entrada al diario de viaje.
Ik heb een nieuwe invoeging toegevoegd aan het reisdagboek.
Mi última entrada en el blog tuvo muchos comentarios.
Mijn laatste blogbericht had veel reacties.
introducción
zelfstandig naamwoordneutraal
Gebruik 'introducción' wanneer je het hebt over het proces van iets nieuws toevoegen of introduceren, zoals een nieuw concept, technologie of een nieuw lid bij een groep.
Voorbeelden
La introducción de nuevas tecnologías mejoró la producción.
De invoeging van nieuwe technologieën verbeterde de productie.
Entrada vs. Introducción
De meest gemaakte fout is het verwarren van 'entrada' (een specifieke toevoeging, zoals een logboekinskrijving) met 'introducción' (het proces van iets nieuws introduceren). Denk eraan: 'entrada' is het resultaat, 'introducción' is de actie of het proces.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
