Inklingo

Hoe zeg je "je wegnemen" in het Spaans

Het Spaanse woord voorje wegnemenis sacarteA1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA1
ContractionA1
iets van je wegnemen
Een persoon die de hand van een ander vasthoudt en deze zachtjes uit een felgekleurde, duidelijke kamer of gebouwingang leidt.

Voorbeelden

Quiero sacarte de la casa antes de que llueva.

Ik wil je uit huis halen voordat het regent.

No puedo sacarte de mi cabeza.

Ik krijg je niet uit mijn hoofd.

Vamos a sacarte a bailar esta noche.

We gaan je vanavond uit om te dansen meenemen.

Plaatsing van het Voornaamwoord

Wanneer je een infinitief gebruikt (zoals 'sacar') of het gerundium ('sacando'), moet het voornaamwoord 'te' aan het einde worden vastgemaakt, waardoor één woord ontstaat: 'sacarte'. Bij vervoeging staat het los: 'Te saco'.

Spellingverandering

Dit werkwoord vereist een spellingverandering (C wordt QU) vóór een 'E' om de harde 'K'-klank te behouden. Je ziet dit in de 'yo'-vorm van de verleden tijd ('saqué') en in alle vormen van de tegenwoordige gebiedende wijs ('saque', 'saques', enz.).

Onjuiste Scheiding

Fout:Voy a te sacar de aquí.

Correctie: Voy a sacarte de aquí. (Het voornaamwoord moet in deze constructie aan de infinitief vastzitten.)

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.