Hoe zeg je "jeugdpuistje" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “jeugdpuistje” is “barro” — B1 niveau.
Dutch → SpaansB1
nounB1informal

Voorbeelden
Me salió un barro enorme en la barbilla justo antes de la fiesta.
Ik kreeg een enorm puistje op mijn kin vlak voor het feest.
Ella usa una crema especial para combatir los barros y el acné.
Zij gebruikt een speciale crème om puistjes en acne te bestrijden.
Bezittelijk Voornaamwoord bij Lichaamsdelen
Wanneer men spreekt over lichaamsdelen of onzuiverheden, gebruikt Spaans vaak 'me salió' (het verscheen op mij) in plaats van 'mi' (mijn) om aan te geven dat er een puistje op je lichaam verscheen. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'ik kreeg een puistje' zeggen.
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.