Inklingo

Hoe zeg je "jij zegt" in het Spaans

Dutch → Spaans

dices

/DEE-ses//ˈdi.ses/

VerbA1Algemeen
Dit is de meest algemene vorm en wordt gebruikt voor alledaagse communicatie, feiten of meningen die je uitspreekt.
Een kind spreekt duidelijk tegen een volwassene die aandachtig luistert, wat de actie van 'jij zegt' of 'jij vertelt' illustreert.

Voorbeelden

¿Qué dices sobre la nueva película?

Wat zeg jij over de nieuwe film?

¿Qué dices?

Wat zeg je?

Siempre dices la verdad.

Jij vertelt altijd de waarheid.

Si me dices que sí, me quedo.

Als jij ja zegt, blijf ik.

De 'Jij'-vorm van 'Decir'

Dices is hoe je 'jij zegt' of 'jij vertelt' zegt als je tegen één vriend of familielid praat (de 'tú'-vorm). Het komt van het super veelgebruikte maar lastige werkwoord decir.

Een lastige klinkerwisseling

Merk op hoe de 'e' in decir verandert in een 'i' in dices. Dit is een veelvoorkomend patroon voor sommige werkwoorden, maar je moet het gewoon onthouden voor decir.

Verwarring tussen 'Decir' en 'Hablar'

Fout:Tú hablas la verdad.

Correctie: Tú `dices` la verdad. Gebruik `decir` voor het vertellen van specifieke informatie, feiten of boodschappen. Gebruik `hablar` voor de algemene handeling van spreken of praten.

decís

VerbA1Algemeen
Deze vorm wordt voornamelijk gebruikt in Argentinië en Uruguay en is een alternatief voor 'dices' in de tweede persoon enkelvoud, vaak voor meningen of feiten.

Voorbeelden

¿Qué decís vos sobre este tema?

Wat zeg jij over dit onderwerp?

digas

/DEE-gahs//'di.ɣas/

VerbA2Algemeen
Dit is de aanvoegende wijs (subjuntivo) en wordt gebruikt in bijzinnen na uitdrukkingen van hoop, wens, twijfel of suggestie.
Een klein kind leunt dicht naar het oor van een ander persoon en fluistert een duidelijk, belangrijk geheim, wat de handeling van vertellen of zeggen illustreert op basis van een wens of verlangen.

Voorbeelden

Espero que me digas la verdad.

Ik hoop dat je me de waarheid vertelt.

No creo que digas eso en serio.

Ik geloof niet dat je dat serieus zegt.

Cuando digas algo, piénsalo bien.

Als je iets zegt, denk er dan goed over na.

De 'Wens & Twijfel' Werkwoordsvorm (Aanvoegende Wijs)

In het Spaans verandert het werkwoord voor die actie wanneer je wensen, twijfels, emoties of suggesties uitdrukt over de acties van iemand anders. 'Digas' is deze speciale vorm voor 'tú' (jij). Bijvoorbeeld: 'Quiero que tú digas la verdad' (Ik wil dat jij de waarheid vertelt).

'Dices' gebruiken in plaats van 'Digas'

Fout:Quiero que me dices la verdad.

Correctie: Quiero que me **digas** la verdad. Na een 'trigger'-zin als 'Quiero que' (Ik wil dat...) vereist het Spaans deze speciale 'digas'-vorm, niet de gewone 'dices'.

Directe vs. Indirecte Uitspraken

De meest voorkomende fout is het verwarren van de indicatief ('dices', 'decís') met de aanvoegende wijs ('digas'). Gebruik 'digas' alleen als 'jij zegt' deel uitmaakt van een zin die een wens, hoop of twijfel uitdrukt, niet voor directe uitspraken.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.