Hoe zeg je "knelpunt" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “knelpunt” is “apuro” — B1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Tu ayuda me sacó de un gran apuro.
Jouw hulp heeft me uit een grote benarde situatie gehaald.
No quiero ponerte en un apuro, pero necesito el dinero.
Ik wil je niet in een lastig parket brengen, maar ik heb het geld nodig.
Het gebruik van het meervoud
Hoewel je in 'un apuro' (één benarde situatie) kunt zijn, gebruiken Spaanstaligen vaak het meervoud 'en apuros' om te zeggen dat ze over het algemeen 'in de problemen' of 'in de rats' zitten.
Apuro vs. Apurado
Fout: “Het gebruik van 'tengo apuro' als je 'ik schaam me' bedoelt.”
Correctie: Zeg 'estoy avergonzado' voor schaamte. 'Tengo apuro' betekent dat je haast hebt, of 'Me da apuro' betekent dat iets sociaal ongemakkelijk voelt om te doen.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.