Hoe zeg je "knnoeien" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “knnoeien” is “regar” — B1 niveau.
Dutch → SpaansB1
verbB1

Voorbeelden
Los niños regaron sus juguetes por toda la sala.
De kinderen verspreidden hun speelgoed door de hele woonkamer.
Ten cuidado, no vayas a regar el café.
Pas op, knoei het koffie niet.
La noticia se regó rápidamente por el pueblo.
Het nieuws verspreidde zich snel door de stad.
Gebruik van 'se' voor verspreid nieuws
Wanneer nieuws of geruchten zichzelf verspreiden, voegen we 'se' toe (se regó la noticia), wat werkt als 'het nieuws werd verspreid' in het Nederlands.
Knoeien versus water geven
Fout: “Regué el agua en la mesa.”
Correctie: Derramé el agua en la mesa. (Hoewel 'regar' in sommige landen 'knoeien' kan betekenen, is 'derramar' preciezer voor onbedoeld morsen op meubels.)
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.