Inklingo

Hoe zeg je "irrigatie" in het Spaans

Dutch → Spaans

regar

reh-GAHR/reˈɡaɾ/

werkwoordA1algemeen
Gebruik 'regar' als je het hebt over het geven van water aan planten, bloemen, gras of landbouwgewassen, vergelijkbaar met 'water geven'.
Een persoon die een groene gieter gebruikt om water op een levendige potplant te gieten.

Voorbeelden

Tengo que regar las flores esta tarde.

Ik moet vanmiddag de bloemen water geven.

Riego mis plantas una vez a la semana.

Ik geef mijn planten één keer per week water.

Si no riegas el jardín, el césped se pondrá amarillo.

Als je de tuin geen water geeft, wordt het gras geel.

De 'stamwissel' (e → ie)

Dit werkwoord heeft een klinkerwissel. In de meeste vormen van de tegenwoordige tijd verandert de 'e' in 'ie'. Dit gebeurt in alle vormen behalve 'wij' (nosotros) en 'jullie' (vosotros).

De spellingwissel 'g' naar 'gu'

In de 'ik'-vorm van de verleden tijd (pretérito indefinido) en in alle vormen van de tegenwoordige tijd van de conjunctief, verandert de 'g' in 'gu' (regué). Dit is alleen om ervoor te zorgen dat de 'g' hard blijft klinken zoals in 'game' en niet zacht zoals in 'giraffe'.

De 'i' vergeten

Fout:Yo rego las plantas.

Correctie: Yo riego las plantas. (Vergeet niet dat de 'e' een 'ie' moet worden als je die lettergreep benadrukt!)

riego

/ree-EH-goh//ˈrjeɣo/

zelfstandig naamwoordA2landbouw, techniek
Gebruik 'riego' als je verwijst naar het systeem of de techniek van het bevloeien van landbouwgrond, zoals druppelirrigatie of irrigatiesystemen.
Een groene gieter die druppels water giet op een kleine kamerplant.

Voorbeelden

El riego por goteo es el más eficiente para el jardín.

Druppelirrigatie is het meest efficiënt voor de tuin.

En verano, el riego de las plantas debe ser diario.

In de zomer moet de watergift van de planten dagelijks zijn.

He instalado un sistema de riego automático.

Ik heb een automatisch irrigatiesysteem geïnstalleerd.

Gebruik van 'Riego' als Zelfstandig Naamwoord

In het Spaans dekt 'el riego' zowel de handeling van het water geven als het systeem zelf, terwijl je in het Nederlands vaak specifieker bent ('de watergift', 'de irrigatie').

Niet verwarren met Rivier

Fout:El riego es muy largo.

Correctie: El río es muy largo. 'Riego' is voor het water geven aan planten; 'río' is de natuurlijke waterloop.

Werkwoord vs. Zelfstandig Naamwoord

De meest gemaakte fout is het verwarren van het werkwoord 'regar' (water geven) met het zelfstandig naamwoord 'riego' (irrigatiesysteem). Onthoud: 'regar' is de actie, 'riego' is het systeem of de techniek.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.