Hoe zeg je "komend" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “komend” is “cercana” — gebruik 'cercana' wanneer 'komend' verwijst naar iets dat binnenkort zal plaatsvinden of dichtbij in de tijd is..
cercana
sehr-KAH-nah/seɾˈkana/

Voorbeelden
La fecha de su jubilación es muy cercana.
De datum van haar pensioen is heel dichtbij/op handen zijnde.
Tenemos una reunión cercana para discutir el presupuesto.
We hebben een naderende vergadering om de begroting te bespreken.
Tijdsuitdrukkingen
Wanneer men over tijd spreekt, benadrukt 'cercana' vaak dat de gebeurtenis heel snel plaatsvindt, vaak sneller dan 'próxima' (volgende).
llegando
/yey-GAHN-doh//ʝeˈɣando/

Voorbeelden
Estamos llegando tarde al aeropuerto.
We zijn te laat op het vliegveld aan het aankomen.
Ella sigue llegando tarde a todas las citas.
Zij blijft te laat komen bij alle afspraken.
La tormenta está llegando a la costa ahora mismo.
De storm bereikt nu de kust.
Het vormen van de onvoltooid tegenwoordige tijd (Continuo)
'Llegando' is de vorm die je gebruikt met het werkwoord 'estar' (zoals estoy, estás, estamos) om aan te geven dat de actie van aankomen nu plaatsvindt of bezig is: 'Estamos llegando a casa' (We zijn thuis aan het aankomen).
De '-ando' uitgang
Alle Spaanse werkwoorden die eindigen op '-ar' (zoals llegar) veranderen in '-ando' als je wilt aangeven dat de actie momenteel bezig is.
Het gebruiken van het simpele werkwoord in plaats van de Gerundium
Fout: “Yo llego.”
Correctie: Yo estoy llegando. De fout is het gebruik van de simpele tegenwoordige tijd, wat 'Ik kom (gewoonlijk of zo)' betekent, terwijl je bedoelt 'Ik ben bezig met aankomen'. Je hebt 'estar' plus 'llegando' nodig om de doorlopende actie aan te geven.
Tijd of actie?
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

