Inklingo

Hoe zeg je "aankomend" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooraankomendis cercanogebruik 'cercano' als 'aankomend' slaat op iets dat binnenkort gaat gebeuren of nabij in de tijd is..

Dutch → Spaans

cercano

sehr-KAH-noh/seɾˈkano/

adjectiefB1tijd
Gebruik 'cercano' als 'aankomend' slaat op iets dat binnenkort gaat gebeuren of nabij in de tijd is.
Een donkere, zware regenwolk hangt direct boven een open gele paraplu, wat aangeeft dat het op het punt staat te gaan regenen.

Voorbeelden

La celebración de su cumpleaños es cercana. ¡Debemos comprar un regalo!

Zijn verjaardagsviering is op handen. We moeten een cadeau kopen!

En un futuro cercano, podremos viajar sin restricciones.

In de nabije toekomst kunnen we zonder beperkingen reizen.

llegando

/yey-GAHN-doh//ʝeˈɣando/

werkwoord (gerundium)A1fysieke beweging of tijd
Gebruik 'llegando' als 'aankomend' verwijst naar het fysiek ergens arriveren of het proces van aankomen.
Een felrode treincoupé is zojuist gearriveerd en staat stil naast een klein, houten perron.

Voorbeelden

Estamos llegando tarde al aeropuerto.

We zijn te laat op het vliegveld aan het aankomen.

Ella sigue llegando tarde a todas las citas.

Zij blijft te laat komen bij alle afspraken.

La tormenta está llegando a la costa ahora mismo.

De storm bereikt nu de kust.

Het vormen van de onvoltooid tegenwoordige tijd (Continuo)

'Llegando' is de vorm die je gebruikt met het werkwoord 'estar' (zoals estoy, estás, estamos) om aan te geven dat de actie van aankomen nu plaatsvindt of bezig is: 'Estamos llegando a casa' (We zijn thuis aan het aankomen).

De '-ando' uitgang

Alle Spaanse werkwoorden die eindigen op '-ar' (zoals llegar) veranderen in '-ando' als je wilt aangeven dat de actie momenteel bezig is.

Het gebruiken van het simpele werkwoord in plaats van de Gerundium

Fout:Yo llego.

Correctie: Yo estoy llegando. De fout is het gebruik van de simpele tegenwoordige tijd, wat 'Ik kom (gewoonlijk of zo)' betekent, terwijl je bedoelt 'Ik ben bezig met aankomen'. Je hebt 'estar' plus 'llegando' nodig om de doorlopende actie aan te geven.

Verwarring tussen 'cercano' en 'llegando'

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'cercano' wanneer het gaat om het fysiek ergens arriveren. 'Cercano' duidt op nabijheid in tijd, terwijl 'llegando' het daadwerkelijke proces van aankomst beschrijft.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.