Inklingo

Hoe zeg je "aangrenzend" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooraangrenzendis cercanogebruik 'cercano' als je wilt aangeven dat iets zich dichtbij bevindt, zonder een specifieke fysieke verbinding te impliceren, vergelijkbaar met 'dichtbij' of 'nabij'.

cercano🔊A1

Gebruik 'cercano' als je wilt aangeven dat iets zich dichtbij bevindt, zonder een specifieke fysieke verbinding te impliceren, vergelijkbaar met 'dichtbij' of 'nabij'.

Meer leren →
vecino🔊B1

Gebruik 'vecino' om een naastgelegen plaats, stad of entiteit aan te duiden die direct grenst aan de jouwe, vergelijkbaar met 'naburig' of 'buur-'.

Meer leren →
anexo🔊B1

Gebruik 'anexo' wanneer iets fysiek verbonden is aan of vastzit aan een ander gebouw of object, zoals een bijgebouw.

Meer leren →
pegado🔊B1

Gebruik 'pegado' om aan te geven dat twee gebouwen of eigendommen direct naast elkaar staan, zonder ruimte ertussen, vergelijkbaar met 'direct ernaast' of 'vastgeplakt'.

Meer leren →
próximas🔊B1

Gebruik 'próximo' om iets aan te duiden dat in de nabijheid is of binnenkort zal gebeuren, vaak gebruikt voor locaties die dichtbij zijn maar niet noodzakelijk fysiek verbonden.

Meer leren →
contiguo🔊B2

Gebruik 'contiguo' voor fysieke nabijheid, specifiek om aan te geven dat twee ruimtes of objecten direct naast elkaar liggen, zoals kamers of percelen.

Meer leren →
Dutch → Spaans

cercano

sehr-KAH-nohseɾˈkano

adjetivoA1neutraal
Gebruik 'cercano' als je wilt aangeven dat iets zich dichtbij bevindt, zonder een specifieke fysieke verbinding te impliceren, vergelijkbaar met 'dichtbij' of 'nabij'.
Een klein, rood-gedaakt huisje dat direct naast een grote, groene eik staat.

Voorbeelden

La farmacia está cercana, solo a dos minutos.

De apotheek is dichtbij, slechts twee minuten lopen.

Vivimos en pueblos cercanos, pero nunca nos habíamos conocido.

We wonen in nabijgelegen dorpen, maar we hadden elkaar nog nooit ontmoet.

Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord

Net als veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'cercano' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'cercana' voor vrouwelijke zaken (la casa), 'cercanos' voor mannelijk meervoud, en 'cercanas' voor vrouwelijk meervoud.

vecino

veh-SEE-nohbeˈθino

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'vecino' om een naastgelegen plaats, stad of entiteit aan te duiden die direct grenst aan de jouwe, vergelijkbaar met 'naburig' of 'buur-'.
Een luchtfoto die twee kleine, afzonderlijke stadjes toont, gescheiden door een smalle rivier, wat illustreert dat ze naburige gebieden zijn.

Voorbeelden

La ciudad vecina tiene un festival de música este fin de semana.

De naburige stad heeft dit weekend een muziekfestival.

El terreno vecino está a la venta.

Het aangrenzende perceel grond staat te koop.

Overeenkomst is Cruciaal

Aangezien 'vecino' hier een bijvoeglijk naamwoord is, moet het overeenkomen in geslacht en getal met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'el pueblo vecino' (mannelijk enkelvoud), 'las ciudades vecinas' (vrouwelijk meervoud).

Plaatsing

Fout:Het bijvoeglijk naamwoord na het zelfstandig naamwoord gebruiken bij het beschrijven van geografische buren (bv. 'el vecino país').

Correctie: In het Nederlands staat het vaak voor het zelfstandig naamwoord, maar in het Spaans volgt het meestal: 'el país vecino' of 'la ciudad vecina'.

anexo

ah-NEK-soaˈnekso

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'anexo' wanneer iets fysiek verbonden is aan of vastzit aan een ander gebouw of object, zoals een bijgebouw.
Een klein rood gebouw dat fysiek verbonden is met een groter blauw huis.

Voorbeelden

El garaje está anexo a la casa.

De garage is aangrenzend aan het huis.

Lee el documento anexo para más detalles.

Lees het bijgevoegde document voor meer details.

Hubo varios problemas anexos a la crisis económica.

Er waren verschillende problemen gerelateerd aan de economische crisis.

Aanpassen aan het Zelfstandig Naamwoord

Als beschrijvend woord (adjectief) verandert 'anexo' naar 'anexa' als je het hebt over iets vrouwelijks, zoals 'una hoja anexa' (een bijgevoegd blad). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands ook bijvoeglijke naamwoorden soms aanpassen, hoewel het Spaans hier strikter is met geslachten.

Gebruik van 'a'

Wanneer je zegt dat iets ergens AAN vastzit, gebruik dan altijd de voorzetsel 'a' (bijvoorbeeld: anexo a la cocina). Dit is een veelvoorkomende constructie in het Spaans die je moet onthouden.

Fout in Geslachtsovereenkomst

Fout:La habitación anexo.

Correctie: Zeg 'La habitación anexa' omdat 'habitación' (kamer) vrouwelijk is. Dit is een veelvoorkomende fout voor Nederlandstaligen die niet gewend zijn aan het Spaanse grammaticale geslacht.

pegado

peh-GAH-dohpeˈɣa.ðo

adjetivoB1informeel
Gebruik 'pegado' om aan te geven dat twee gebouwen of eigendommen direct naast elkaar staan, zonder ruimte ertussen, vergelijkbaar met 'direct ernaast' of 'vastgeplakt'.
Een kleine, rode houten stoel die direct naast en aanrakend aan een kleine, blauwe vierkante tafel staat, wat nauwe nabijheid toont.

Voorbeelden

El supermercado está pegado a la estación de policía.

De supermarkt is direct naast het politiebureau.

Viajamos en el autobús y ella se sentó pegada a mí.

We reisden in de bus en zij zat direct naast mij.

Gebruik van 'A'

Wanneer 'pegado' 'naast' of 'dichtbij' betekent, heeft het bijna altijd het kleine woordje 'a' er direct achter nodig om het te verbinden met de locatie: 'pegado a la pared' (vastgeplakt aan de muur). In het Nederlands is dit vaak 'naast de muur' of 'tegen de muur aan'.

próximas

PROK-see-mahsˈpɾoksimas

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'próximo' om iets aan te duiden dat in de nabijheid is of binnenkort zal gebeuren, vaak gebruikt voor locaties die dichtbij zijn maar niet noodzakelijk fysiek verbonden.
Een hoogwaardige illustratie van twee kleine, kleurrijke verhaalhuisjes die extreem dicht bij elkaar op een zachtgroene heuvel staan, wat nabijheid aantoont.

Voorbeelden

Las casas próximas al río sufrieron inundaciones.

De huizen dichtbij de rivier leden onder overstromingen.

Tienen unas oficinas muy próximas a la universidad.

Ze hebben enkele kantoren zeer dicht bij de universiteit.

Las ciudades próximas suelen compartir recursos.

Nabijgelegen steden delen meestal middelen.

Vergelijking met 'Cercanas'

'Próximas' en 'cercanas' betekenen beide 'dichtbij'. 'Próximas' benadrukt vaak het allerdichtstbijzijnde, zoals het eerste dat je tegenkomt, terwijl 'cercanas' een algemenere term is voor 'dichtbij'.

contiguo

kon-TEE-gwokonˈti.ɣwo

adjetivoB2neutraal
Gebruik 'contiguo' voor fysieke nabijheid, specifiek om aan te geven dat twee ruimtes of objecten direct naast elkaar liggen, zoals kamers of percelen.
Twee kleine identieke huizen met rode daken en gele muren, naast elkaar op een groen gazon zonder ruimte ertussen.

Voorbeelden

Mi oficina está en el despacho contiguo.

Mijn kantoor is in de aangrenzende kamer.

Las dos casas son contiguas y comparten un jardín.

De twee huizen zijn aangrenzend en delen een tuin.

Buscamos un terreno contiguo al nuestro para ampliar la granja.

We zoeken een stuk grond naast het onze om de boerderij uit te breiden.

Aanpassen aan het Zelfstandig Naamwoord

Omdat dit een beschrijvend woord is, moet het einde ervan veranderen om te passen bij waar je het over hebt. Gebruik 'contiguo' voor mannelijke dingen (el cuarto contiguo) en 'contigua' voor vrouwelijke dingen (la habitación contigua).

Gebruik met 'a'

Als je wilt zeggen dat iets grenst 'aan' iets anders, gebruik dan altijd het kleine woordje 'a'. Bijvoorbeeld: 'El garaje es contiguo a la casa'.

Vergeet de 'a' niet

Fout:La cocina es contigua la sala.

Correctie: La cocina es contigua a la sala.

Cercano vs. Contiguo/Pegado

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'cercano' (dichtbij, niet per se verbonden) met woorden als 'contiguo' of 'pegado' (direct naast elkaar, fysiek grenzend). Denk eraan: 'cercano' is algemener, terwijl 'contiguo' en 'pegado' een directe fysieke aansluiting impliceren.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.