Hoe zeg je "aansluitend" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “aansluitend” is “siguiente” — gebruik 'siguiente' als 'aansluitend' betekent dat iets direct volgt op iets anders, zoals de volgende halte, de volgende stap of de volgende persoon in een rij.
siguiente
see-GYEN-taysiˈɣjen.te

Voorbeelden
La siguiente parada es el museo.
De volgende halte is het museum.
Nos vemos la semana siguiente.
Tot volgende week.
Abra el libro en la página siguiente.
Sla het boek open op de volgende pagina.
Plaatsing van 'Siguiente'
In tegenstelling tot het Nederlands, komt siguiente bijna altijd na het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst. Denk aan 'de pagina volgende' (la página siguiente) in plaats van 'de volgende pagina'.
Eén Vorm voor Alles
siguiente is een makkelijk bijvoeglijk naamwoord omdat het niet verandert voor mannelijk of vrouwelijk. Het is altijd siguiente. Bijvoorbeeld: el tren siguiente (de volgende trein) en la estación siguiente (het volgende station).
Gebruik van 'Siguiente' vs. 'Próximo'
Fout: “Voy a España la siguiente semana.”
Correctie: Voy a España la próxima semana. Gebruik `siguiente` voor iets dat onmiddellijk volgt in een reeks waar je het nu over hebt (bv. 'de volgende halte'). Gebruik `próximo` voor iets dat in de toekomst komt (bv. 'volgende week', 'volgend jaar').
contiguo
kon-TEE-gwokonˈti.ɣwo

Voorbeelden
Mi oficina está en el despacho contiguo.
Mijn kantoor is in de aangrenzende kamer.
Las dos casas son contiguas y comparten un jardín.
De twee huizen zijn aangrenzend en delen een tuin.
Buscamos un terreno contiguo al nuestro para ampliar la granja.
We zoeken een stuk grond naast het onze om de boerderij uit te breiden.
Aanpassen aan het Zelfstandig Naamwoord
Omdat dit een beschrijvend woord is, moet het einde ervan veranderen om te passen bij waar je het over hebt. Gebruik 'contiguo' voor mannelijke dingen (el cuarto contiguo) en 'contigua' voor vrouwelijke dingen (la habitación contigua).
Gebruik met 'a'
Als je wilt zeggen dat iets grenst 'aan' iets anders, gebruik dan altijd het kleine woordje 'a'. Bijvoorbeeld: 'El garaje es contiguo a la casa'.
Vergeet de 'a' niet
Fout: “La cocina es contigua la sala.”
Correctie: La cocina es contigua a la sala.
Verwarring tussen 'siguiente' en 'contiguo'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

