siguiente
“siguiente” betekent “volgende” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
volgende, aansluitend
Ook: subsequente
📝 In Actie
La siguiente parada es el museo.
A1De volgende halte is het museum.
Nos vemos la semana siguiente.
A1Tot volgende week.
Abra el libro en la página siguiente.
A2Sla het boek open op de volgende pagina.
El capítulo siguiente explica el problema en detalle.
B1Het volgende hoofdstuk legt het probleem in detail uit.
de volgende
Ook: het volgende
📝 In Actie
Este coche es muy lento. Prefiero el siguiente.
A2Deze auto is erg traag. Ik verkies de volgende.
La pregunta anterior fue fácil, pero la siguiente es muy difícil.
B1De vorige vraag was makkelijk, maar de volgende is erg moeilijk.
No entendí lo siguiente que dijo el profesor.
B2Ik begreep het volgende dat de professor zei niet.
🔀 Commonly Confused With
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "siguiente" in het Spaans:
aansluitend→de volgende→het volgende→subsequente→volgende→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: siguiente
Vraag 1 van 2
Welke zin is de meest natuurlijke manier om 'Laten we de volgende pagina lezen' te zeggen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt rechtstreeks van het werkwoord `seguir` (volgen), wat op zijn beurt afkomstig is van het Latijnse woord `sequi`, wat hetzelfde betekent. Dus, `siguiente` betekent letterlijk 'de volgende' of 'dat wat volgt'.
Eerste vermelding: Around the 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het echte verschil tussen 'siguiente' en 'próximo'?
Zie het zo: `siguiente` gaat over een reeks die al aan de gang is. Als je in de bus zit, is de halte na deze 'la siguiente parada'. `próximo` gaat over de toekomst vanaf waar je nu bent. 'Volgende week' is 'la próxima semana' omdat het de volgende op de kalender is vanaf vandaag. Je kunt geen 'la semana siguiente' zeggen, tenzij je het net over deze week had en wilt verwijzen naar de week die erop volgt.
Kan ik 'siguiente' ooit vóór het zelfstandig naamwoord plaatsen, zoals 'la siguiente página'?
Ja, dat kan, en je zult het soms zeker horen. Het is niet strikt fout, maar het plaatsen *na* het zelfstandig naamwoord ('la página siguiente') is veel gebruikelijker en klinkt natuurlijker in alledaagse spraak. Als je net begint, is het een goede gewoonte om het erna te plaatsen.

