pegado
“pegado” betekent “vastgeplakt” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
vastgeplakt, gelijmd
Ook: bevestigd
📝 In Actie
El chicle se quedó pegado al zapato.
A2Het kauwgom bleef vastzitten aan de schoen.
Necesitas quitar el papel que está pegado a la ventana.
A1Je moet het papier verwijderen dat aan het raam gelijmd is.
direct naast, aangrenzend
Ook: dichtbij
📝 In Actie
El supermercado está pegado a la estación de policía.
B1De supermarkt is direct naast het politiebureau.
Viajamos en el autobús y ella se sentó pegada a mí.
B2We reisden in de bus en zij zat direct naast mij.
vastgeplakt, geslagen
Ook: geplakt
📝 In Actie
Hemos pegado todos los sellos al sobre.
A1We hebben alle postzegels op de envelop geplakt.
Nunca le había pegado a nadie.
B1Hij had nog nooit iemand geslagen.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "pegado" in het Spaans:
aangrenzend→dichtbij→direct naast→gelijmd→geplakt→geslagen→vastgeplakt→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: pegado
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'pegado' om 'direct naast' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
'Pegado' komt van het werkwoord 'pegar', dat zelf afkomstig is van het Latijnse woord 'pax' (wat 'vrede' of 'pact' betekent). In de loop van de tijd is de betekenis geëvolueerd van 'een pact sluiten/verbinden' naar de moderne betekenis van 'plakken/hechten' en 'slaan' (mogelijk gerelateerd aan contact maken of impact).
Eerste vermelding: 13th century (as 'pegar')
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Betekent 'pegado' altijd 'vastgeplakt'?
Nee. Hoewel de hoofdrol 'vastgeplakt' of 'gelijmd' is, wordt het ook heel vaak gebruikt als bijvoeglijk naamwoord dat 'heel dichtbij' of 'direct naast' betekent. Bijvoorbeeld: 'Mi casa está pegada a la tuya' (Mijn huis staat direct naast het jouwe).
Waarom heeft 'pegar' twee zeer verschillende betekenissen: 'plakken' en 'slaan'?
Beide betekenissen komen voort uit het idee van 'contact maken'. Als je iets plakt, maak je contact en hecht je het vast. Als je iets slaat, maak je krachtig contact. De context maakt meestal duidelijk welke betekenis bedoeld wordt.


