Inklingo

Hoe zeg je "bijlage" in het Spaans

Dutch → Spaans

adjunto

ad-HOON-tohadˈxunto

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'adjunto' wanneer je verwijst naar een bestand dat specifiek als bijlage aan een e-mail is toegevoegd.
Een klein papieren icoon met een paperclip-symbool dat boven een geopende envelop zweeft.

Voorbeelden

No puedo abrir el adjunto.

Ik kan de bijlage niet openen.

El adjunto es demasiado grande para el correo.

De bijlage is te groot voor de e-mail.

Gebruik als Zelfstandig Naamwoord

Wanneer het als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt (het ding zelf), is het bijna altijd mannelijk ('el adjunto'), ongeacht wat er in het bestand zit.

anexo

ah-NEK-soaˈnekso

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'anexo' voor een bijgevoegd document, zoals een contract of rapport, dat vaak als een afzonderlijk bestand of sectie wordt meegestuurd.
Een kleurrijke paperclip die een klein digitaal bestandsicoon bij elkaar houdt.

Voorbeelden

Te envío el contrato en un anexo.

Ik stuur u het contract als bijlage.

La oficina está en el anexo del edificio principal.

Het kantoor bevindt zich in de annex van het hoofdgebouw.

Consulta el anexo para ver la lista completa de datos.

Bekijk de appendix voor de volledige lijst met gegevens.

Altijd Mannelijk

Wanneer 'anexo' wordt gebruikt als zelfstandig naamwoord om een bijlage of een gebouw aan te duiden, is het altijd 'el anexo', ongeacht het geslacht van het object waarnaar verwezen wordt. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands soms een woord als 'het bijgevoegde' gebruiken, hoewel 'anexo' hier een zelfstandig naamwoord is.

Plaatsing in Documenten

Net als in het Nederlands komt een 'anexo' meestal helemaal aan het einde van een document of boek. Denk aan een bijlage bij een brief of een appendix in een studieboek.

Verwarring met E-mails

Fout:Te mando un adjunto (wanneer specifiek verwezen wordt naar de sectienaam).

Correctie: Hoewel 'adjunto' gebruikelijker is voor het bestand zelf, wordt 'anexo' gebruikt voor de formele sectie of juridische bijlage. In het Nederlands maken we hier ook een onderscheid: een 'bijlage' bij een e-mail is vaak het bestand, terwijl een 'annex' of 'bijlage' bij een document een aparte sectie kan zijn.

Adjunto vs. Anexo

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'adjunto' en 'anexo'. Hoewel beide 'bijlage' betekenen, is 'adjunto' specifieker voor e-mailbijlagen, terwijl 'anexo' breder gebruikt wordt voor elk bijgevoegd document.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.