Hoe zeg je "hecht" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “hecht” is “cercano” — gebruik 'cercano' als het gaat om een hechte, intieme relatie tussen personen, of om iemand die benaderbaar en warm is..
cercano
sehr-KAH-noh/seɾˈkano/

Voorbeelden
Ella es una persona muy cercana y siempre escucha a sus empleados.
Zij is een heel warme/benaderbare persoon en luistert altijd naar haar werknemers.
Solo compartí mi secreto con mis amigos más cercanos.
Ik deelde mijn geheim alleen met mijn hechte vrienden.
Karakter beschrijven
Wanneer 'cercano' iemands karakter beschrijft, betekent het dat die persoon benaderbaar, vriendelijk en makkelijk in de omgang is, vergelijkbaar met zeggen dat ze 'dicht bij mensen staan' in het Nederlands.
unido
oo-NEE-doh/uˈni.ðo/

Voorbeelden
Los Estados Unidos son un país grande.
De Verenigde Staten zijn een groot land.
Mi familia está muy unida; siempre nos ayudamos.
Mijn familie is erg hecht; we helpen elkaar altijd.
Las dos mesas quedaron unidas por un tornillo.
De twee tafels waren met een schroef verbonden.
Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord
'Unido' is een bijvoeglijk naamwoord, dus het moet zijn uitgang (geslacht en getal) aanpassen aan het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst: mannelijk enkelvoud (unido), vrouwelijk enkelvoud (unida), mannelijk meervoud (unidos), vrouwelijk meervoud (unidas).
Oorsprong als deelwoord
Dit woord komt rechtstreeks van het werkwoord 'unir' (verenigen of verbinden). Wanneer je 'unido' gebruikt met 'estar' of 'ser', beschrijft het het resultaat van de actie: iets dat is samengevoegd.
Vergeten van de overeenkomst
Fout: “Las personas está unido.”
Correctie: Las personas están unidas. (Aangezien 'personas' meervoud en vrouwelijk is, moet 'unido' 'unidas' worden.)
Cercano vs. Unido
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

