Inklingo

Hoe zeg je "nabijgelegen" in het Spaans

Dutch → Spaans

cercano

sehr-KAH-noh/seɾˈkano/

adjectiefA1neutraal
Gebruik 'cercano' als je fysieke nabijheid bedoelt, zoals een locatie die niet ver weg is.
Een klein, rood-gedaakt huisje dat direct naast een grote, groene eik staat.

Voorbeelden

La farmacia está cercana, solo a dos minutos.

De apotheek is dichtbij, slechts twee minuten lopen.

Vivimos en pueblos cercanos, pero nunca nos habíamos conocido.

We wonen in nabijgelegen dorpen, maar we hadden elkaar nog nooit ontmoet.

Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord

Net als veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'cercano' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'cercana' voor vrouwelijke zaken (la casa), 'cercanos' voor mannelijk meervoud, en 'cercanas' voor vrouwelijk meervoud.

próximo

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'próximo' om aan te geven dat iets het dichtstbij is in een reeks of groep, of om een locatie aan te duiden die niet ver weg is, vergelijkbaar met 'cercano'.

Voorbeelden

La oficina más próxima a mi casa está cerrada.

Het dichtstbijzijnde kantoor bij mijn huis is gesloten.

inmediato

/een-meh-dee-AH-toh//inmeˈðjato/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'inmediato' in de betekenis van 'direct' of 'onmiddellijk', vaak gebruikt voor een leidinggevende of een actie die zonder uitstel volgt.
Een eenvoudige tekening toont een grote blauwe bol die direct met een kleine rode kubus is verbonden door een korte, rechte groene lijn, wat een directe relatie illustreert.

Voorbeelden

Mi superior inmediato me dio el permiso.

Mijn directe leidinggevende gaf me toestemming.

El impacto fue en la zona inmediata al cráter.

De impact was in het gebied naast de krater.

Ella es la heredera inmediata al trono.

Zij is de directe (dichtstbijzijnde) erfgenaam van de troon.

Plaatsing

Wanneer 'inmediato' verwijst naar fysieke nabijheid ('het volgende huis'), volgt het meestal het zelfstandig naamwoord, net als de meeste beschrijvende bijvoeglijke naamwoorden in het Spaans. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'de directe buur' zeggen (bijvoeglijk naamwoord vóór het zelfstandig naamwoord).

Verwarring tussen 'cercano' en 'próximo'

Leerlingen verwarren vaak 'cercano' en 'próximo' omdat beide nabijheid kunnen aanduiden. Onthoud dat 'cercano' sterker de nadruk legt op fysieke afstand, terwijl 'próximo' ook kan verwijzen naar de eerstvolgende in een reeks.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.