Inklingo

Hoe zeg je "lichamelijk" in het Spaans

Dutch → Spaans

físico

adjectiefA1neutraal
Gebruik 'físico' als het gaat om de algemene lichamelijke gesteldheid, gezondheid of beweging.

Voorbeelden

El ejercicio físico es importante para la salud.

Lichaamsbeweging is belangrijk voor de gezondheid.

corporal

/kohr-poh-RAHL//koɾpoˈɾal/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'corporal' specifiek wanneer je refereert aan het menselijk lichaam zelf, vaak in de context van expressie of vorm.
Een eenvoudige illustratie van een persoon die zijn armen en benen strekt, waarbij het menselijk lichaam wordt benadrukt.

Voorbeelden

La expresión corporal es muy importante en el teatro.

Lichaamstaal is erg belangrijk in het theater.

Ella usa una crema corporal para mantener su piel suave.

Zij gebruikt een lichaamsverzorgende crème om haar huid zacht te houden.

El ejercicio mejora el bienestar corporal.

Lichaamsbeweging verbetert het fysieke welzijn.

Eén vorm voor alles

Dit woord verandert niet voor mannelijk of vrouwelijk. Je kunt zeggen 'el ejercicio corporal' of 'la crema corporal'—het blijft precies hetzelfde!

De 'Corporal' Valstrik

Fout:Het gebruik van 'corporal' om te verwijzen naar een militaire rang.

Correctie: In het Spaans wordt een militaire korporaal een 'cabo' genoemd. 'Corporal' verwijst alleen naar het menselijk lichaam.

Físico vs. Corporal

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'corporal' waar 'físico' beter past, vooral bij algemene termen over gezondheid en beweging. 'Físico' is veel breder inzetbaar voor alles wat met het lichaam te maken heeft, terwijl 'corporal' specifieker is voor het lichaam als entiteit of uitdrukkingsmiddel.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.