Hoe zeg je "lust" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “lust” is “deseos” — gebruik 'deseos' voor algemene verlangens, hunkeringen of begeerten, zowel fysiek als zintuiglijk, die niet per se seksueel van aard hoeven te zijn.
deseos
deh-SEH-ohsdeˈse.os

Voorbeelden
La novela describe los deseos ocultos del protagonista.
De roman beschrijft de verborgen verlangens (of lusten) van de protagonist.
Sus deseos por el poder lo llevaron a la traición.
Zijn begeerte naar macht leidde hem tot verraad.
lujuria
loo-HOO-ryahluˈxu.ɾja

Voorbeelden
En la Divina Comedia, Dante describe el castigo por la lujuria.
In de Goddelijke Komedie beschrijft Dante de straf voor lust.
Sus ojos se llenaron de lujuria al ver las joyas sobre la mesa.
Zijn ogen vulden zich met een gulzige lust bij het zien van de juwelen op tafel.
Ella cree que la lujuria es una emoción natural pero peligrosa.
Zij gelooft dat lust een natuurlijke, maar gevaarlijke emotie is.
Altijd Vrouwelijk
'Lujuria' is altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord. Zelfs als je het hebt over het verlangen van een man, moet je 'la' of 'una' gebruiken (bijv. 'la lujuria de él').
Abstract Gebruik
Net als veel abstracte concepten in het Spaans, gebruiken we meestal het bepaald lidwoord 'la' ervoor als we het algemeen hebben over het concept, zoals in 'La lujuria es...' in plaats van alleen 'Lujuria es...'.
Lujuria vs. Lujo
Fout: “Het woord 'lujuria' gebruiken om een dure levensstijl te beschrijven.”
Correctie: Gebruik 'lujo' voor luxe (chique auto's, hotels) en 'lujuria' voor lust (innerlijk verlangen). Zeggen 'Vivo en la lujuria' klinkt alsof je in een zondehol woont, niet in een landhuis!
Algemene lust vs. seksuele lust
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

