Hoe zeg je "managers" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “managers” is “jefes” — gebruik 'jefes' voor managers die direct leidinggeven aan een team of werknemers, en die vaak de 'baas' zijn in een meer informele context..
jefes
HEH-fehs/ˈxefes/

Voorbeelden
Mis jefes me dieron un aumento de sueldo.
Mijn bazen gaven me een salarisverhoging.
Los jefes están en una reunión importante todo el día.
De managers zijn de hele dag in een belangrijke vergadering.
Siempre hay que saludar a los jefes cuando llegas.
Je moet altijd de bazen groeten als je aankomt.
Geslachtregel voor Groepen
Zelfs als de groep bazen vrouwen (jefas) en mannen (jefes) omvat, kiest Spaans standaard voor de mannelijke meervoudsvorm ('los jefes') om naar de hele groep te verwijzen. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'de leidinggevenden' gebruiken, of in het Engels waar 'bosses' neutraal is.
Verwarring tussen Enkelvoud en Meervoud
Fout: “Het gebruik van 'jefe' bij het verwijzen naar meerdere personen.”
Correctie: Vergeet niet de '-s' toe te voegen voor het meervoud: 'Los jefes zijn streng' (De bazen zijn streng). In het Nederlands is dit minder een probleem omdat 'baas' en 'bazen' duidelijker zijn.
directores
/dee-rek-toh-rehs//diɾekˈtoɾes/

Voorbeelden
Los directores de la empresa se reúnen hoy.
De directeuren van het bedrijf komen vandaag bijeen.
Varios directores de cine ganaron premios.
Verschillende filmregisseurs wonnen prijzen.
Los directores de las escuelas locales hablaron con los padres.
De schoolhoofden spraken met de ouders.
Woorden Meervoud Maken
Om van het enkelvoud 'director' het meervoud te maken, voeg je '-es' toe omdat het eindigt op een medeklinker. Dit is een standaardregel voor de meeste Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op een 'r'.
De 'Gemengde Groep' Regel
Zelfs als een groep zowel mannen als vrouwen bevat, gebruik je het mannelijke meervoud 'directores' om naar iedereen samen te verwijzen. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'de directie' of 'de leiding' zouden gebruiken, of een neutrale term.
Valse Vriend: Principal
Fout: “Het gebruik van 'principales' voor schoolhoofden.”
Correctie: Gebruik 'directores'. Hoewel 'principal' in het Spaans bestaat, betekent het meestal 'hoofd-' of 'primair', niet de persoon die een school leidt (wat in het Nederlands 'schoolhoofd' is).
Jefes vs. Directores
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

