Hoe zeg je "superieuren" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “superieuren” is “jefes” — gebruik 'jefes' als je specifiek spreekt over je directe leidinggevenden of bazen op het werk.
Gebruik 'jefes' als je specifiek spreekt over je directe leidinggevenden of bazen op het werk.
Meer leren →Gebruik 'mayores' in een bredere context, vaak verwijzend naar oudere personen, ouders, of mensen met meer levenservaring en autoriteit, niet per se op het werk.
Meer leren →Gebruik 'superiores' voor leidinggevenden of mensen die formeel hoger geplaatst zijn binnen een organisatie, vaak in een professionele of hiërarchische context.
Meer leren →HEH-fehsˈxefes

Voorbeelden
Mi jefe me pidió que terminara el informe hoy.
Mijn baas vroeg me om het rapport vandaag af te maken.
Mis jefes me dieron un aumento de sueldo.
Mijn bazen gaven me een salarisverhoging.
Los jefes están en una reunión importante todo el día.
De managers zijn de hele dag in een belangrijke vergadering.
Siempre hay que saludar a los jefes cuando llegas.
Je moet altijd de bazen groeten als je aankomt.
Geslachtregel voor Groepen
Zelfs als de groep bazen vrouwen (jefas) en mannen (jefes) omvat, kiest Spaans standaard voor de mannelijke meervoudsvorm ('los jefes') om naar de hele groep te verwijzen. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'de leidinggevenden' gebruiken, of in het Engels waar 'bosses' neutraal is.
Verwarring tussen Enkelvoud en Meervoud
Fout: “Het gebruik van 'jefe' bij het verwijzen naar meerdere personen.”
Correctie: Vergeet niet de '-s' toe te voegen voor het meervoud: 'Los jefes zijn streng' (De bazen zijn streng). In het Nederlands is dit minder een probleem omdat 'baas' en 'bazen' duidelijker zijn.
mah-YOH-rehsmaˈʝoɾes

Voorbeelden
Siempre es bueno escuchar a los mayores de la familia.
Het is altijd goed om naar de oudsten (of meerderen) van de familie te luisteren.
Debemos escuchar los consejos de nuestros mayores.
We moeten luisteren naar het advies van onze ouderen (of ouders/superieuren).
La entrada al museo es gratuita para los mayores.
Toegang tot het museum is gratis voor senioren.
El club organiza actividades solo para mayores de edad.
De club organiseert activiteiten alleen voor volwassenen (mensen met de wettelijke leeftijd).
Bijvoeglijk Naamwoord als Zelfstandig Naamwoord
Wanneer je het lidwoord 'los' of 'las' voor 'mayores' plaatst, verandert het bijvoeglijk naamwoord automatisch in een zelfstandig naamwoord dat 'de oudere mensen' of 'de senioren' betekent.
soo-peh-ree-OH-rehssupeˈɾjoɾes

Voorbeelden
El nuevo empleado debe presentarse a sus superiores.
De nieuwe werknemer moet zich voorstellen aan zijn leidinggevenden.
Debemos informar a nuestros superiores sobre el cambio de planes.
We moeten onze superieuren (bazen/hoger geplaatsten) informeren over de wijziging van de plannen.
Los superiores del monasterio tomaron la decisión final.
De superieuren van het klooster namen de definitieve beslissing.
Ella siempre obedece a sus superiores en el trabajo.
Zij gehoorzaamt altijd haar bazen op het werk.
De Zelfstandig Naamwoord Vorm
Wanneer 'superiores' als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt, functioneert het als 'de bazen' of 'de hoger geplaatsten', wat betekent dat het direct naar mensen verwijst, vaak voorafgegaan door 'los' of 'mis/tus'. Dit is vergelijkbaar met hoe in het Nederlands 'de ouderen' of 'de leiding' gebruikt wordt.
Verwarring tussen 'jefes' en 'superiores'
De meest voorkomende fout is het te pas en te onpas gebruiken van 'superiores' voor elke vorm van leidinggevende. Gebruik 'jefes' voor je directe baas of bazen, en reserveer 'superiores' voor een meer formele of algemene aanduiding van hogere posities binnen een structuur.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


