Inklingo

Hoe zeg je "bovenste" in het Spaans

Dutch → Spaans

alto

/al-toh//ˈalto/

adjectiefA1neutraal
Gebruik 'alto' wanneer je het hebt over de fysieke hoogte van iets of iemand, dus 'lang' in het Nederlands.
Een torenhoge, extreem hoge wolkenkrabber die hoog de wolken in reikt, naast een klein, kort huis.

Voorbeelden

Mi hermano es muy alto.

Mijn broer is erg lang.

La montaña es muy alta.

De berg is erg hoog.

Puso el libro en el estante más alto.

Ze legde het boek op de hoogste plank.

Aansluiten bij het Zelfstandig Naamwoord

Net als de meeste beschrijvende woorden in het Spaans, verandert 'alto' om aan te sluiten bij de persoon of het ding dat het beschrijft. Gebruik 'alto' voor mannelijke dingen ('el edificio alto') en 'alta' voor vrouwelijke dingen ('la chica alta'). Dit is vergelijkbaar met hoe je in het Nederlands 'de lange man' en 'de lange vrouw' zegt, maar in het Spaans verandert het bijvoeglijk naamwoord zelf.

Ser vs. Estar met 'alto'

Gebruik 'ser' voor permanente hoogte ('Él es alto' - Hij is een lang persoon). Gebruik 'estar' voor tijdelijke of relatieve hoogte ('La marea está alta' - Het tij is nu hoog). Dit onderscheid tussen permanente eigenschap (ser) en tijdelijke toestand (estar) is cruciaal, net als in het Nederlands bij 'Hij is lang' (ser) versus 'De vloer is nat' (estar).

Lang vs. Ver (Hoogte vs. Lengte)

Fout:El río es muy alto.

Correctie: El río es muy largo. Gebruik 'alto' voor verticale hoogte (omhoog en omlaag) en 'largo' voor horizontale lengte (van links naar rechts). Nederlanders verwarren dit soms met 'hoog' (verticale hoogte) en 'lang' (horizontale lengte).

superior

soo-peh-ree-OR/su.peˈɾjoɾ/

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'superior' als je een hogere positie, rang of kwaliteit aanduidt, vergelijkbaar met 'hoger' of 'beter' in het Nederlands.
Een glanzende, grote gouden trofee naast een kleinere, doffe bronzen trofee, wat superieure kwaliteit of rang illustreert.

Voorbeelden

Este modelo tiene una tecnología superior a los demás.

Dit model heeft superieure technologie vergeleken met de andere.

Vivimos en la planta superior del edificio.

Wij wonen op de bovenste verdieping van het gebouw.

Ella demostró una habilidad superior en el examen.

Zij toonde een superieure vaardigheid bij het examen.

Verbuiging naar Geslacht

In tegenstelling tot veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, heeft 'superior' dezelfde vorm, of je nu een mannelijk of vrouwelijk ding beschrijft (bv. 'el nivel superior' en 'la planta superior'). Dit is vergelijkbaar met hoe sommige Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden onveranderlijk zijn, hoewel het Spaans hier strikter is dan het Nederlands in andere contexten.

Meervoud Vormen

Om meer dan één ding te beschrijven, voeg je '-es' toe om er 'superiores' van te maken (bv. 'los resultados superiores'). Dit is vergelijkbaar met de meervoudsvorming in het Nederlands, hoewel de uitgang anders is.

superiores

soo-peh-ree-OH-rehs/supeˈɾjoɾes/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'superiores' specifiek in de context van 'hoger onderwijs' (universiteit, hogeschool) in het Spaans.
Een groot rood blok dat op de hoogste trede van een eenvoudig drietrapsplatform staat, wat visueel een hoger niveau of rang voorstelt in vergelijking met een kleiner blauw blok dat op de onderste trede rust.

Voorbeelden

Necesitas completar los estudios superiores para conseguir ese trabajo.

Je moet de hogere studies (universiteit/hogeschool) voltooien om die baan te krijgen.

Las fuerzas superiores dominaron la batalla.

De superieure troepen domineerden de strijd.

Los pisos superiores de este edificio son muy caros.

De bovenste verdiepingen van dit gebouw zijn erg duur.

Naamvallen en Getal (Meervoud)

Aangezien 'superiores' eindigt op -es, wordt het gebruikt om meerdere mannelijke of vrouwelijke zaken te beschrijven (bv. 'niveles superiores' of 'fuerzas superiores'). Dit is vergelijkbaar met hoe sommige Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden in het meervoud eindigen, hoewel Spaans hier een striktere regel heeft voor -es.

Verwarring Enkelvoud/Meervoud

Fout:Het gebruik van 'superior' bij het beschrijven van meerdere zaken (bv. 'Estudios superior').

Correctie: Controleer altijd het zelfstandig naamwoord: 'Estudios superiores' (meervoudig zelfstandig naamwoord vereist meervoudig bijvoeglijk naamwoord). In het Nederlands is dit minder een probleem omdat 'hoger' onveranderlijk is, maar in het Spaans moet je de uitgang aanpassen.

Verwarring tussen 'alto' en 'superior'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'alto' (lang, qua lengte) met 'superior' (hoger, beter). 'Alto' gaat over fysieke hoogte, terwijl 'superior' een rang of kwaliteit aangeeft. Let goed op of je het hebt over letterlijke lengte of over een hogere status/kwaliteit.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.