Hoe zeg je "superieur" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “superieur” is “mejor” — gebruik 'mejor' als je iets wilt aanduiden dat van hogere kwaliteit is of beter presteert dan iets anders, vergelijkbaar met 'beter'..
mejor
/me-HOR//meˈxoɾ/

Voorbeelden
Este café es mejor que el de ayer.
Deze koffie is beter dan die van gisteren.
Tengo una idea mejor para el proyecto.
Ik heb een beter idee voor het project.
La vida en el campo es mucho mejor.
Het leven op het platteland is veel beter.
Eén Vorm voor Mannelijk & Vrouwelijk
'Mejor' is speciaal omdat het niet verandert voor mannelijke of vrouwelijke zaken. Je zegt 'el coche mejor' (de betere auto) en 'la casa mejor' (het betere huis).
Meervoud Vormen
Om over meer dan één ding te praten, voeg je gewoon '-es' toe aan het einde: 'mejores'. Bijvoorbeeld: 'Estos libros son mejores' (Deze boeken zijn beter).
'Más Bueno' Zeggen
Fout: “Este libro es más bueno que ese.”
Correctie: Este libro es mejor que ese. Spaans combineert 'más + bueno' (meer goed) in het enkele woord 'mejor' bij het vergelijken van kwaliteit.
superior
soo-peh-ree-OR/su.peˈɾjoɾ/

Voorbeelden
Este modelo tiene una tecnología superior a los demás.
Dit model heeft superieure technologie vergeleken met de andere.
Vivimos en la planta superior del edificio.
Wij wonen op de bovenste verdieping van het gebouw.
Ella demostró una habilidad superior en el examen.
Zij toonde een superieure vaardigheid bij het examen.
Mi superior jerárquico aprobó el presupuesto.
Mijn hiërarchische superieur (baas) keurde de begroting goed.
Verbuiging naar Geslacht
In tegenstelling tot veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, heeft 'superior' dezelfde vorm, of je nu een mannelijk of vrouwelijk ding beschrijft (bv. 'el nivel superior' en 'la planta superior'). Dit is vergelijkbaar met hoe sommige Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden onveranderlijk zijn, hoewel het Spaans hier strikter is dan het Nederlands in andere contexten.
Meervoud Vormen
Om meer dan één ding te beschrijven, voeg je '-es' toe om er 'superiores' van te maken (bv. 'los resultados superiores'). Dit is vergelijkbaar met de meervoudsvorming in het Nederlands, hoewel de uitgang anders is.
Mannelijk vs. Vrouwelijk Zelfstandig Naamwoord
Wanneer je verwijst naar een mannelijke baas, gebruik je 'el superior'. Wanneer je verwijst naar een vrouwelijke baas, gebruik je 'la superior' of, vooral in religieuze contexten, 'la superiora'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse onderscheid tussen 'de baas' (m/v) en specifieke titels zoals 'de directrice'.
superior
soo-peh-ree-OR/su.peˈɾjoɾ/

Voorbeelden
Mi superior jerárquico aprobó el presupuesto.
Mijn hiërarchische superieur (baas) keurde de begroting goed.
Este modelo tiene una tecnología superior a los demás.
Dit model heeft superieure technologie vergeleken met de andere.
Vivimos en la planta superior del edificio.
Wij wonen op de bovenste verdieping van het gebouw.
Ella demostró una habilidad superior en el examen.
Zij toonde een superieure vaardigheid bij het examen.
Verbuiging naar Geslacht
In tegenstelling tot veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, heeft 'superior' dezelfde vorm, of je nu een mannelijk of vrouwelijk ding beschrijft (bv. 'el nivel superior' en 'la planta superior'). Dit is vergelijkbaar met hoe sommige Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden onveranderlijk zijn, hoewel het Spaans hier strikter is dan het Nederlands in andere contexten.
Meervoud Vormen
Om meer dan één ding te beschrijven, voeg je '-es' toe om er 'superiores' van te maken (bv. 'los resultados superiores'). Dit is vergelijkbaar met de meervoudsvorming in het Nederlands, hoewel de uitgang anders is.
Mannelijk vs. Vrouwelijk Zelfstandig Naamwoord
Wanneer je verwijst naar een mannelijke baas, gebruik je 'el superior'. Wanneer je verwijst naar een vrouwelijke baas, gebruik je 'la superior' of, vooral in religieuze contexten, 'la superiora'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse onderscheid tussen 'de baas' (m/v) en specifieke titels zoals 'de directrice'.
excepcional
/ex-sep-syo-NAL//eksepθjoˈnal/

Voorbeelden
Ella es una estudiante excepcional y siempre saca buenas notas.
Zij is een uitzonderlijke studente en haalt altijd goede cijfers.
El servicio en el hotel fue excepcional.
De service in het hotel was voortreffelijk.
Eén Vorm voor Iedereen
Dit woord verandert niet op basis van of je een man of een vrouw beschrijft. Je kunt zeggen 'el hombre excepcional' of 'la mujer excepcional'; de uitgang blijft precies hetzelfde.
Vermijd het toevoegen van een 'a'
Fout: “una persona excepcionala”
Correctie: una persona excepcional. Woorden die eindigen op een 'l' hebben geen 'a' nodig om vrouwelijk te zijn.
superiores
soo-peh-ree-OH-rehs/supeˈɾjoɾes/

Voorbeelden
Necesitas completar los estudios superiores para conseguir ese trabajo.
Je moet de hogere studies (universiteit/hogeschool) voltooien om die baan te krijgen.
Las fuerzas superiores dominaron la batalla.
De superieure troepen domineerden de strijd.
Los pisos superiores de este edificio son muy caros.
De bovenste verdiepingen van dit gebouw zijn erg duur.
Naamvallen en Getal (Meervoud)
Aangezien 'superiores' eindigt op -es, wordt het gebruikt om meerdere mannelijke of vrouwelijke zaken te beschrijven (bv. 'niveles superiores' of 'fuerzas superiores'). Dit is vergelijkbaar met hoe sommige Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden in het meervoud eindigen, hoewel Spaans hier een striktere regel heeft voor -es.
Verwarring Enkelvoud/Meervoud
Fout: “Het gebruik van 'superior' bij het beschrijven van meerdere zaken (bv. 'Estudios superior').”
Correctie: Controleer altijd het zelfstandig naamwoord: 'Estudios superiores' (meervoudig zelfstandig naamwoord vereist meervoudig bijvoeglijk naamwoord). In het Nederlands is dit minder een probleem omdat 'hoger' onveranderlijk is, maar in het Spaans moet je de uitgang aanpassen.
Verwarring tussen 'mejor' en 'superior'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



