Inklingo

Hoe zeg je "mevrouw" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voormevrouwis señoragebruik 'señora' als formele aanspreekvorm vóór een achternaam, vergelijkbaar met 'mevrouw Jansen'..

Dutch → Spaans

señora

NounA1Formeel
Gebruik 'señora' als formele aanspreekvorm vóór een achternaam, vergelijkbaar met 'mevrouw Jansen'.

Voorbeelden

Buenos días, señora López.

Goedemorgen, mevrouw López.

doña

NounA1Formeel, Respectvol
Gebruik 'doña' als een respectvolle titel vóór een voornaam, vooral bij oudere vrouwen of vrouwen met een hoge status, zoals 'mevrouw Isabel'.

Voorbeelden

Necesito hablar con Doña Isabel sobre el contrato.

Ik moet met mevrouw Isabel over het contract praten.

sra.

AbbreviationA1Formeel, Beknopt
Gebruik de afkorting 'Sra.' (Señora) vóór een achternaam, meestal in schriftelijke communicatie of als men de voorkeur geeft aan beknoptheid, specifiek voor getrouwde vrouwen.

Voorbeelden

La Sra. García es la directora del colegio.

Mevrouw García is het schoolhoofd.

madame

mah-DAHM-eh/maˈðame/

NounC1Zeer formeel, Internationaal
Gebruik 'madame' in zeer formele situaties, vaak bij buitenlanders of in specifieke internationale contexten, vergelijkbaar met het Franse 'madame'.
Een elegante vrouw in een verfijnd blauw pak en een kleine parelketting, rechtop zittend aan een formele eettafel, terwijl een man in de buurt staat en licht zijn hoofd naar haar buigt als teken van respect.

Voorbeelden

El embajador saludó a Madame Dubois con una reverencia.

De ambassadeur groette Madame Dubois met een buiging.

En Francia, el título de 'madame' se usa para dirigirse a cualquier mujer casada o mayor.

In Frankrijk wordt de titel 'madame' gebruikt om elke getrouwde of oudere vrouw aan te spreken.

Vreemde Titels

Wanneer het als titel vóór een naam wordt gebruikt, wordt het in het Spaans vaak met een hoofdletter geschreven, vergelijkbaar met hoe 'Señora' zou worden geschreven.

Verwarring tussen 'señora' en 'doña'

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'señora' en 'doña'. 'Señora' gebruik je vóór een achternaam, terwijl 'doña' juist vóór een voornaam komt. Let goed op de naam die volgt om de juiste keuze te maken.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.