Inklingo

Hoe zeg je "vrouw" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorvrouwis mujergebruik 'mujer' als de meest neutrale en algemene term voor een volwassen vrouw, vergelijkbaar met het Nederlandse 'vrouw'..

mujer🔊A1

Gebruik 'mujer' als de meest neutrale en algemene term voor een volwassen vrouw, vergelijkbaar met het Nederlandse 'vrouw'.

Meer leren →
señoraA2

Gebruik 'señora' voor een volwassen vrouw, vaak met een formele of respectvolle ondertoon, vergelijkbaar met 'mevrouw' of 'dame'.

Meer leren →
dama🔊A2

Gebruik 'dama' in formele of literaire contexten, of om een vrouw van hoge sociale status aan te duiden, vergelijkbaar met 'dame'.

Meer leren →
vieja🔊B2

Gebruik 'vieja' informeel en alleen als je het over je eigen partner hebt, vergelijkbaar met het Nederlandse 'mijn ouwe' of 'mijn wijf'. Wees voorzichtig met deze term.

Meer leren →
hembra🔊B2

Gebruik 'hembra' om specifiek het vrouwelijke geslacht te benadrukken, soms met een connotatie van kracht of een 'sterk karakter'.

Meer leren →
jefa🔊C1

Gebruik 'jefa' alleen in bepaalde regio's (zoals Mexico) en in zeer informele straattaal om je echtgenote of vriendin aan te duiden.

Meer leren →
Dutch → Spaans

mujer

/moo-HER//muˈxeɾ/

NounA1Algemeen
Gebruik 'mujer' als de meest neutrale en algemene term voor een volwassen vrouw, vergelijkbaar met het Nederlandse 'vrouw'.
Een diverse groep volwassen vrouwen die glimlachen en zelfverzekerd kijken.

Voorbeelden

Esa mujer es mi profesora de español.

Die vrouw is mijn Spaanse lerares.

Hay una mujer esperando en la puerta.

Er staat een vrouw te wachten bij de deur.

La lucha por los derechos de la mujer es importante.

De strijd voor vrouwenrechten is belangrijk.

Altijd Vrouwelijk

Het woord 'mujer' is altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord. Dit betekent dat je altijd 'la' gebruikt voor 'de' (la mujer) en 'una' voor 'een' (una mujer). In het Nederlands hebben we dit onderscheid niet voor zelfstandige naamwoorden, maar onthoud dat 'mujer' altijd vrouwelijk is.

Het Verkeerde Lidwoord Gebruiken

Fout:El mujer es alta.

Correctie: La mujer es alta. Omdat 'mujer' een vrouwelijk woord is, heeft het het vrouwelijke lidwoord 'la' nodig, in tegenstelling tot het Nederlands waar we meestal 'de' gebruiken voor personen.

señora

NounA2Formeel/Neutraal
Gebruik 'señora' voor een volwassen vrouw, vaak met een formele of respectvolle ondertoon, vergelijkbaar met 'mevrouw' of 'dame'.

Voorbeelden

Una señora me preguntó la hora en la calle.

Een dame vroeg mij op straat hoe laat het was.

dama

DAH-mah/ˈda.ma/

NounA2Formeel/Literaire
Gebruik 'dama' in formele of literaire contexten, of om een vrouw van hoge sociale status aan te duiden, vergelijkbaar met 'dame'.
Een vrouw die een elegante jurk draagt en een kleine handtas vasthoudt, beleefd glimlachend.

Voorbeelden

La joven dama esperó pacientemente en la entrada.

De jonge dame wachtte geduldig bij de ingang.

Mi abuela siempre fue considerada una gran dama de la sociedad.

Mijn grootmoeder werd altijd beschouwd als een grote dame van de samenleving.

El mesero preguntó: "¿Qué desea la dama?"

De ober vroeg: "Wat wenst de dame?"

Respectvolle Verwijzing

'Dama' wordt vaak gebruikt om respectvol of formeel naar een vrouw te verwijzen, vergelijkbaar met hoe je 'dame' in het Nederlands zou gebruiken.

vieja

/BYEH-hah//'bjexa/

NounB2Informeel
Gebruik 'vieja' informeel en alleen als je het over je eigen partner hebt, vergelijkbaar met het Nederlandse 'mijn ouwe' of 'mijn wijf'. Wees voorzichtig met deze term.
Een vrolijke vrouw die in een warme keuken staat en een grote pan op het fornuis roert.

Voorbeelden

Voy al cine con mi vieja.

Ik ga naar de bioscoop met mijn vriendin/vrouw.

Mi vieja cocina el mejor pozole.

Mijn moeder maakt de beste pozole.

hembra

EM-brah (like 'em' in 'ember' followed by 'brah')/ˈem.bɾa/

NounB2Spreekwoordelijk/Nadrukkelijk
Gebruik 'hembra' om specifiek het vrouwelijke geslacht te benadrukken, soms met een connotatie van kracht of een 'sterk karakter'.
Een portret van een zelfverzekerde vrouw met een sterke houding, staand met haar handen in haar zij en een vastberaden blik.

Voorbeelden

Ella es una hembra de carácter, no se deja intimidar.

Zij is een vrouw met een sterk karakter, ze laat zich niet intimideren. (Impliceert taaiheid)

¡Qué hembra tan guapa!

Wat een mooie vrouw/meid! (Zeer informeel/spreekwoordelijk, potentieel grof)

Gebruik van 'Hembra' voor Mensen

Fout:Het gebruik van 'hembra' in formele of neutrale gesprekken om naar een vrouw te verwijzen.

Correctie: Gebruik altijd 'mujer' (vrouw) of 'dame' (mevrouw) voor respectvol, standaard taalgebruik. 'Hembra' klinkt meestal grof of te biologisch als het naar mensen verwijst, vergelijkbaar met het Nederlandse 'wijf' in sommige contexten.

jefa

HEH-fah/'xefa/

NounC1Informeel/Straattaal (regio-specifiek)
Gebruik 'jefa' alleen in bepaalde regio's (zoals Mexico) en in zeer informele straattaal om je echtgenote of vriendin aan te duiden.
Een stel bestaande uit een vrouw en een man die dicht bij elkaar staan, elkaar liefdevol aankijken en elkaars hand vasthouden, wat romantische partners symboliseert.

Voorbeelden

¿Vas a ir al cine con tu jefa esta noche?

Ga je vanavond met je vriendin naar de film? (Mexico/Straattaal)

Le tengo que avisar a la jefa que llegaré tarde.

Ik moet de vrouw laten weten dat ik te laat kom. (Straattaal)

Context is Cruciaal

Deze slangbetekenis is sterk afhankelijk van de context. Als iemand over zijn persoonlijke leven praat, betekent 'jefa' waarschijnlijk partner of vrouw, niet manager.

Slang Universeel Gebruiken

Fout:Het gebruik van 'jefa' om 'vriendin' te betekenen in Spanje of Argentinië.

Correctie: Houd je in andere landen aan 'novia' of 'pareja' om verwarring te voorkomen. In het Nederlands is 'baas' (voor een partner) ook informeel, maar de Spaanse variant is regionaal gebonden.

Verwarring tussen 'mujer' en 'señora'

De meest voorkomende fout is het gebruiken van 'mujer' in situaties waar 'señora' gepaster zou zijn, bijvoorbeeld bij het aanspreken van een onbekende oudere vrouw. 'Señora' is respectvoller en formeler.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.