mujer
moo-HER
/muˈxeɾ/
De meest voorkomende betekenis van 'mujer' is 'vrouw', verwijzend naar een volwassen vrouwelijk persoon.
mujer(Zelfstandig naamwoord)
vrouw
?Algemene term voor een volwassen vrouw.
vrouwelijk persoon
?Used in a more biological or general sense.
📝 In Actie
Esa mujer es mi profesora de español.
A1Die vrouw is mijn Spaanse lerares.
Hay una mujer esperando en la puerta.
A1Er staat een vrouw te wachten bij de deur.
La lucha por los derechos de la mujer es importante.
B1De strijd voor vrouwenrechten is belangrijk.
💡 Grammaticapunten
Altijd Vrouwelijk
Het woord 'mujer' is altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord. Dit betekent dat je altijd 'la' gebruikt voor 'de' (la mujer) en 'una' voor 'een' (una mujer). In het Nederlands hebben we dit onderscheid niet voor zelfstandige naamwoorden, maar onthoud dat 'mujer' altijd vrouwelijk is.
❌ Veelgemaakte Fouten
Het Verkeerde Lidwoord Gebruiken
Fout: “El mujer es alta.”
Correctie: La mujer es alta. Omdat 'mujer' een vrouwelijk woord is, heeft het het vrouwelijke lidwoord 'la' nodig, in tegenstelling tot het Nederlands waar we meestal 'de' gebruiken voor personen.
⭐ Gebruikstips
Vrouw vs. Meisje
Gebruik 'mujer' voor een volwassen vrouw. Voor een jong meisje of kind gebruik je meestal 'niña' of 'chica'.

In de spreektaal wordt 'mujer' vaak gebruikt om 'echtgenote' of een langdurige vrouwelijke partner aan te duiden.
mujer(Zelfstandig naamwoord)
echtgenote
?Verwijzend naar iemands partner.
partner
?A long-term female romantic partner.
📝 In Actie
Mi mujer es de Argentina.
A2Mijn vrouw komt uit Argentinië.
Voy a ir al cine con mi mujer esta noche.
A2Ik ga vanavond met mijn vrouw naar de bioscoop.
¿Cómo se llama tu mujer?
B1Hoe heet uw vrouw?
💡 Grammaticapunten
Bezittelijke Woorden
Deze betekenis wordt bijna altijd gebruikt met een woord dat bezit aangeeft, zoals 'mi' (mijn), 'tu' (jouw), of 'su' (zijn/haar). Bijvoorbeeld: 'mi mujer' (mijn vrouw). Dit is vergelijkbaar met het gebruik van 'mijn' in het Nederlands.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring met 'Vriendin'
Fout: “Te presento a mi mujer, llevamos dos meses saliendo.”
Correctie: Te presento a mi novia, llevamos dos meses saliendo. 'Mujer' impliceert een zeer serieuze, langdurige relatie, meestal een huwelijk. Voor een vriendin moet je 'novia' gebruiken. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'vrouw' en 'echtgenote' duidelijker zijn dan 'vriendin' (die zowel een partner als een vrouwelijke kennis kan zijn).
⭐ Gebruikstips
'Mujer' vs. 'Esposa'
'Mujer' is heel gebruikelijk en natuurlijk in gesproken Spaans voor 'vrouw/echtgenote'. 'Esposa' is ook correct en kan iets formeler klinken of in geschreven taal gebruikt worden.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: mujer
Vraag 1 van 1
In de zin 'Hablé con la mujer de mi jefe,' wat betekent 'la mujer' hoogstwaarschijnlijk?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'mujer' en 'esposa'?
Beide kunnen 'echtgenote' betekenen. 'Mujer' is heel gebruikelijk in het dagelijkse taalgebruik en klinkt informeler en persoonlijker. 'Esposa' is ook correct, maar kan iets formeler of officiëler klinken. Met beide zit je goed, maar 'mujer' wordt zeer frequent gebruikt door moedertaalsprekers.
Is het oké om een vrouw direct aan te spreken met 'mujer'?
Over het algemeen niet. Je zou niet 'Hola, mujer' zeggen tegen een vreemde. Het is beter om 'señora' (voor een oudere vrouw of om formeel te zijn), 'señorita' (voor een jongere vrouw), of gewoon 'perdón' (excuseer mij) te gebruiken om haar aandacht te trekken. 'Mujer' wordt gebruikt om *over* een vrouw te praten, niet meestal *tegen* haar.