hombre
OM-breh
/ˈombɾe/
Dit is de meest voorkomende betekenis van 'hombre': een volwassen mannelijk persoon.
hombre(Zelfstandig naamwoord)
man
?een volwassen mannelijk mens
vent
?informal, like 'that guy over there'
,echtgenoot
?informal, referring to one's partner
📝 In Actie
El hombre alto lee un libro.
A1De lange man leest een boek.
¿Conoces a ese hombre de allí?
A2Ken jij die man daar?
Mi hombre llega a las seis.
B1Mijn man komt om zes uur thuis.
💡 Grammaticapunten
Altijd Mannelijk
Het woord 'hombre' is altijd mannelijk, dus je gebruikt altijd 'el' of 'un' ervoor. Bijvoorbeeld: 'el hombre' (de man) of 'un hombre' (een man). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse lidwoord 'de' voor 'man'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen 'hombre' en 'hombro'
Fout: “Me duele el hombre.”
Correctie: Me duele el hombro. (Mijn schouder doet pijn). Pas op voor dat ene letterverschil! 'Hombre' is een persoon, 'hombro' is een lichaamsdeel. In het Nederlands is dit verschil duidelijker: 'man' versus 'schouder'.
⭐ Gebruikstips
Verwijzen naar een Echtgenoot
In informeel taalgebruik verwijzen sommige mensen naar hun echtgenoot als 'mi hombre' (mijn man). Dit is vergelijkbaar met hoe je in het Nederlands 'mijn vent' of 'mijn gozer' zou kunnen zeggen.

'Hombre', gebruikt in algemene zin, kan de gehele mensheid betekenen.
hombre(Zelfstandig naamwoord)
mensheid
?het menselijk ras
mensenras
?people as a whole
,man
?in a philosophical sense, e.g., 'the evolution of man'
📝 In Actie
El hombre ha logrado grandes avances tecnológicos.
B1De mensheid heeft grote technologische vooruitgang geboekt.
La historia del hombre es fascinante.
B2De geschiedenis van de mensheid is fascinerend.
💡 Grammaticapunten
Enkelvoud voor de Hele Groep
Wanneer men over de mensheid spreekt, gebruikt Spaans vaak het enkelvoudige, mannelijke 'el hombre' om iedereen aan te duiden. Wees hier niet verbaasd over, ook al verwijst het naar alle mensen. In het Nederlands gebruiken we meestal het meervoud ('de mensen') of het zelfstandig naamwoord 'de mensheid'.
⭐ Gebruikstips
Gebruik 'Ser Humano' voor Neutraliteit
Hoewel het gebruik van 'el hombre' voor 'mankind' correct is, kan het wat ouderwets klinken. Om inclusiever en moderner te zijn, kun je 'el ser humano' (het menselijk wezen) of 'la humanidad' (de mensheid) gebruiken.

Als uitroep wordt '¡Hombre!' gebruikt om verrassing te tonen of nadruk te leggen.
hombre(Tussenwerpsel)
Man!
?uitdrukking van verrassing of frustratie
Kom op!
?expressing encouragement or disbelief
,Natuurlijk!
?adding friendly emphasis
,Jeetje!
?expressing mild annoyance
📝 In Actie
¡Hombre, María! ¡Cuánto tiempo sin verte!
A2Hé, Maria! Lang niet gezien!
¡Claro que sí, hombre! Te ayudo.
B1Natuurlijk, man! Ik help je.
Pero ¡hombre!, ¿por qué no me llamaste?
B1Kom op! Waarom heb je me niet gebeld?
⭐ Gebruikstips
Het Zit in de Toon
De betekenis van '¡Hombre!' verandert sterk met je intonatie. Het kan vriendelijk zijn ('¡Hombre, qué bueno verte!'), lichtelijk geïrriteerd ('¡Pero hombre...!'), of aanmoedigend ('¡Vamos, hombre!'). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlanders 'Joh!', 'Hé!' of 'Man!' gebruiken.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: hombre
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'hombre' om 'mensheid' aan te duiden?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'hombre' en 'varón'?
'Hombre' is het algemene, alledaagse woord voor 'man'. 'Varón' is een formelere of biologische term voor 'mannelijk'. Je zou 'varón' op een geboorteakte zien, maar je zegt 'hombre' in een gesprek. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'man' en 'mannelijk geslacht' in het Nederlands.
Heeft 'hombre' iets te maken met 'hombro' (schouder)?
Dat is een goede vraag omdat ze er zo op elkaar lijken! Maar nee, ze zijn niet verwant. 'Hombre' komt van het Latijnse woord voor 'persoon' (homo), terwijl 'hombro' komt van het Latijnse woord voor 'schouder'. Het is puur toeval dat ze op elkaar lijken.
Mag je een vrouw '¡Hombre!' noemen?
Ja, absoluut! Wanneer het als uitroep wordt gebruikt ('¡Hombre!'), heeft het niets met geslacht te maken. Je kunt het tegen iedereen zeggen om verrassing of nadruk uit te drukken. Bijvoorbeeld: '¡Hombre, Ana, qué sorpresa!'