Inklingo

Hoe zeg je "echtgenote" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorechtgenoteis esposadit is de meest directe en algemene vertaling voor 'echtgenote' en wordt gebruikt om naar de gehuwde vrouw van iemand te verwijzen..

Dutch → Spaans

esposa

/es-PO-sa//esˈposa/

NounA1Neutraal
Dit is de meest directe en algemene vertaling voor 'echtgenote' en wordt gebruikt om naar de gehuwde vrouw van iemand te verwijzen.
Een portret van een lachende volwassen vrouw met een eenvoudige gouden trouwring aan haar ringvinger, wat haar rol als echtgenote symboliseert.

Voorbeelden

Mi esposa es abogada.

Mijn echtgenote is advocaat.

Fui de vacaciones con mi esposa y mis hijos.

Ik ging op vakantie met mijn echtgenote en mijn kinderen.

El señor López y su esposa son muy amables.

Meneer Lopez en zijn echtgenote zijn erg aardig.

Een woord met een partner

'Esposa' is een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, dus je gebruikt het met vrouwelijke woorden zoals 'la' of 'una'. Het partnerwoord is 'esposo' (echtgenoot), wat mannelijk is.

'Esposa' versus 'Mujer'

Fout:Soms gebruiken leerders 'mujer' (vrouw) als ze specifiek 'echtgenote' bedoelen.

Correctie: Hoewel je informeel 'mi mujer' kunt zeggen voor 'mijn echtgenote', is 'mi esposa' duidelijker en werkt het in elke situatie, van informeel tot formeel.

mujer

/moo-HER//muˈxeɾ/

NounA2Informeel
Dit woord wordt informeel gebruikt om naar iemands partner te verwijzen, inclusief de echtgenote, vergelijkbaar met 'mijn vrouw' in het Nederlands.
Een man en een vrouw, duidelijk een stel, die naast elkaar staan met hun armen om elkaar heen.

Voorbeelden

Mi mujer es de Argentina.

Mijn vrouw komt uit Argentinië.

Voy a ir al cine con mi mujer esta noche.

Ik ga vanavond met mijn vrouw naar de bioscoop.

¿Cómo se llama tu mujer?

Hoe heet uw vrouw?

Bezittelijke Woorden

Deze betekenis wordt bijna altijd gebruikt met een woord dat bezit aangeeft, zoals 'mi' (mijn), 'tu' (jouw), of 'su' (zijn/haar). Bijvoorbeeld: 'mi mujer' (mijn vrouw). Dit is vergelijkbaar met het gebruik van 'mijn' in het Nederlands.

Verwarring met 'Vriendin'

Fout:Te presento a mi mujer, llevamos dos meses saliendo.

Correctie: Te presento a mi novia, llevamos dos meses saliendo. 'Mujer' impliceert een zeer serieuze, langdurige relatie, meestal een huwelijk. Voor een vriendin moet je 'novia' gebruiken. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'vrouw' en 'echtgenote' duidelijker zijn dan 'vriendin' (die zowel een partner als een vrouwelijke kennis kan zijn).

señora

NounB1Neutraal/Formeel
Gebruik dit woord als je op een respectvolle of iets formelere manier naar je echtgenote verwijst, vooral in combinatie met bezittelijke voornaamwoorden zoals 'mi', 'tu', 'su'.

Voorbeelden

Voy a la fiesta con mi señora.

Ik ga met mijn vrouw naar het feest.

casada

/kah-SAH-dah//kaˈsaða/

NounB1Formeel/Beschrijvend
Dit woord betekent letterlijk 'gehuwde vrouw' en wordt gebruikt om de huwelijkse staat te benadrukken, soms als een meer formele of beschrijvende term.
Een eenvoudige illustratie van een lachende vrouw die liefdevol naast een man staat, wat een getrouwd stel symboliseert.

Voorbeelden

La casada y su esposo compraron una casa nueva.

De getrouwde vrouw en haar man kochten een nieuw huis.

Ella es la casada que mencionaste.

Zij is de echtgenote/getrouwde vrouw die u noemde.

De Zelfstandig Naamwoord Vorm

Wanneer 'casada' als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt, verwijst het direct naar de persoon. Het heeft meestal een lidwoord (zoals 'la') ervoor nodig.

Esposa vs. Mujer

De meest gemaakte fout is het te pas en te onpas gebruiken van 'mujer' in plaats van 'esposa'. Hoewel 'mujer' ook 'echtgenote' kan betekenen, is 'esposa' de specifiekere en veiligere keuze in de meeste situaties om verwarring te voorkomen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.