Hoe zeg je "niet weten" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “niet weten” is “desconocer” — gebruik 'desconocer' als je het hebt over het niet kennen van specifieke informatie, feiten, een persoon, of een plaats.
desconocer
des-koh-noh-SEHRdeskonosˈer

Voorbeelden
Desconozco la razón por la que llegó tarde.
Ik weet de reden niet waarom hij te laat kwam.
Muchos turistas desconocen las leyes locales.
Veel toeristen zijn niet op de hoogte van de lokale wetten.
Desconocemos su paradero actual.
We weten niet waar hij zich momenteel bevindt.
De 'Z'-regel
Net als bij het woord 'conocer', voegt dit woord een 'z' toe vóór de 'c' alleen als je 'ik' zegt in de tegenwoordige tijd: 'Yo desconozco'.
Desconocer vs. No saber
Gebruik 'desconocer' om eleganter of formeler te klinken dan simpelweg 'no sé' (ik weet het niet) te zeggen.
De 'Z' vergeten
Fout: “Yo desconoco.”
Correctie: Yo desconozco. De 'z' is nodig om de uitspraak consistent te houden.
ignorar
eeg-noh-RAHRiɣnoˈɾaɾ

Voorbeelden
El presidente ignoraba por completo los detalles de la negociación.
De president was totaal onwetend van de details van de onderhandeling.
Ignoramos si mañana hará buen tiempo.
Wij weten niet of het morgen mooi weer zal zijn.
Formele Context
Gebruik deze betekenis van 'ignorar' bij het schrijven van academische papers, rapporten, of wanneer je spreekt over historische of complexe feiten waarbij 'niet weten' te simpel klinkt. Dit is vergelijkbaar met het formele gebruik van 'onwetend zijn' in het Nederlands.
Desconocer vs. Ignorar
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

