Inklingo

Hoe zeg je "nieuwsgierigheid" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voornieuwsgierigheidis curiosidadgebruik dit woord wanneer je het algemene verlangen om iets te weten of te ontdekken bedoelt..

Dutch → Spaans

curiosidad

koo-ree-oh-see-DAHD/ku.ɾjo.siˈðað/

nounA1neutraal
Gebruik dit woord wanneer je het algemene verlangen om iets te weten of te ontdekken bedoelt.
Een klein kind met grote, geïnteresseerde ogen kijkt voorzichtig om een grote, levendig groene struik heen, wat het verlangen om te weten demonstreert.

Voorbeelden

Tengo mucha curiosidad por saber cómo funciona esto.

Ik heb veel nieuwsgierigheid om te weten hoe dit werkt.

La curiosidad es una gran cualidad para los estudiantes.

Nieuwsgierigheid is een geweldige eigenschap voor studenten.

Matar la curiosidad es a veces necesario para seguir adelante.

Het bevredigen van iemands nieuwsgierigheid is soms noodzakelijk om verder te komen.

Vrouwelijk Naamwoord Patroon

Woorden in het Spaans die eindigen op '-dad' (zoals 'ciudad', 'verdad', etc.) zijn bijna altijd vrouwelijk, dus je moet 'la' of 'una' gebruiken.

Gebruik van 'sobre' in plaats van 'por'

Fout:Tengo curiosidad sobre el libro.

Correctie: Tengo curiosidad por el libro. (De juiste manier om nieuwsgierigheid naar iets uit te drukken is meestal met het voorzetsel 'por'.)

inquietud

/een-kye-TOOD//iŋkjeˈtuð/

nounB1neutraal
Gebruik dit woord als 'nieuwsgierigheid' verwijst naar een gevoel van onrust, zorg of bezorgdheid over iets.
Een kind zit op een houten bankje, kijkt naar beneden met de kin in de handen en een kleine regenwolk zweeft boven hun hoofd.

Voorbeelden

Siento una gran inquietud por el futuro de la empresa.

Ik voel een grote bezorgdheid/ongerustheid over de toekomst van het bedrijf.

Su inquietud intelectual lo llevó a estudiar tres carreras.

Zijn intellectuele nieuwsgierigheid leidde hem ertoe drie studies te volgen.

El niño mostraba mucha inquietud y no paraba de moverse.

Het kind toonde veel rusteloosheid en bleef maar bewegen.

De '-tud' Geslacht Regel

De meeste Spaanse woorden die eindigen op '-tud' zijn vrouwelijk. Je moet altijd 'la' of 'una' gebruiken bij dit woord (la inquietud).

Meervoud Gebruik

Wanneer je het meervoud 'inquietudes' gebruikt, verwijst het vaak naar iemands interesses, hobby's of specifieke zorgen die ze hebben.

Verwarring met 'unquiet'

Fout:Denken dat het alleen 'lawaai' of 'luidheid' betekent.

Correctie: Hoewel gerelateerd aan 'quiet', verwijst het in het Spaans meer naar een gebrek aan rust in de geest of het lichaam, niet noodzakelijk naar volume.

Curiosidad vs. Inquietud

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'inquietud' als je gewoon nieuwsgierig bent naar iets nieuws. 'Inquietud' impliceert altijd een zekere mate van zorg of onrust, terwijl 'curiosidad' puur een verlangen naar kennis is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.